動畫電影《汽車總動員》勵志插曲:Life Is A Highway
Life Is a Highway由來自美國的Rascal Flatts組合演唱,Rascal Flatts由來自俄亥俄州首府哥倫布的Gary Levox
0
Life Is a Highway由來自美國的Rascal Flatts組合演唱,Rascal Flatts由來自俄亥俄州首府哥倫布的Gary Levox、Jay DeMarcus and Joe Don Rooney三名成員組成,是一個鄉村音樂風格的樂隊,他們以演唱和諧而聞名。是電影《汽車總動員》的插曲,《汽車總動員》是一部由皮克斯動畫工作室製作的一部動畫電影,講述的是一輛名叫“閃電麥坤”的賽車在為趕往加州參加比賽的路上,誤打誤撞闖入已經被廢棄的66號公路旁一個貌不驚人的陌生小鎮,橫衝直撞的他毀了鎮民不少財產,為了儘快上路,麥坤不得不答應做義工,和小鎮居民打成一片的故事。
Rascal Flatts - Life Is a Highway 英文歌詞含中文翻譯
Life's like a road that you travel on
When there's one day here and the next daygone
Sometimes you bend and sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind
There's a world outside ev'ry darkened door
Where blues won't haunt you anymore
Where the brave are free and lovers soar
Come ride with me to the distant shore
We won't hesitate
To break down the garden gate
There's not much time left today
生活就像是你旅行的道路
今天駐足在這裡明天又踏上新的征程
有時候屈服有時候堅強
有時候背著風的方向
黑暗之門外有個世界
在那裡憂傷不再打擾你
在那裡充滿了勇氣和愛
來和我一起馳騁吧,一起去那遙遠的海濱
我們不要猶豫
去衝垮生命的藩籬
沒有時間再去等待
(chorus)
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long
(副歌)
生活就像是高速公路
我要星夜兼程
如果你與我同路
我將載你一起
Through all these cities and all thesetowns
It's in my blood and it's all around
I love you now like I loved you then
This is the road and these are the hands
From Mozambique to those Memphis nights
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Knock me down get back up again
You're in my blood
穿過這些城市和小鎮
它在我的血液裡,在我的周圍
我像曾經一樣愛你
從莫三比克到孟斐斯
從開伯爾山口到範庫弗峰
將我打倒又站起來
你就在我的血液中流淌
I'm not a lonely man
There's no load I can't hold
Roads are rough, this I know
I'll be there when the light comes in
Just tell them we're survivors
我並不孤單
我擁有一切
我知道路途艱難
但是迎著光芒我會到那裡
告訴他們我們是倖存者
(chorus)
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long
Gimme gimme gimme gimme yeah
(chorus)
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you're going my way
I wanna drive it all night long
生活就像是高速公路
我要星夜兼程
如果你與我同路
我將載你一起
There was a distance between you and I
A misunderstanding once
But now we look it in the eye
There ain't no load that I can't hold
Roads are rough, this I know
I'll be there when the light comes inJust tell them we're survivors
我們之間以前有距離也有過誤解
但現在看著對方的眼睛,一切都消融了
我擁有一切
我知道路途艱難
但是迎著光芒我會到那裡
告訴他們我們是倖存者
留言列表