《變形金剛2:捲土重來》的插曲:21 Guns

這首“21 Guns”是《變形金剛2:捲土重來》的插曲,來自Green Day樂隊。之前推薦過《變形金剛2》的主

0

 

這首“21 Guns”是《變形金剛2:捲土重來》的插曲,來自Green Day樂隊。之前推薦過《變形金剛2》的主題曲,Linkin Park(林肯公園)的“New Divide”

1994年涅磐王朝(Nirvana)崩塌之後,朋克音樂復興與另類流行搖滾樂當道的時候,Green Day樂隊也一躍成為了這股風潮的中流砥柱,成為了90年代以後最受歡迎的搖滾樂隊之一,也是美國流行樂朋克復興中最有影響的樂隊之一。

 

 

2009515日,Greenday第八張專輯”21st Century Breakdown”在美國上市。在全美上市3天內,這張專輯便售出了215千張,在Billboard 200專輯榜中空降冠軍。其中”21 Guns”被電影《變形金剛2》收錄。



歌詞:

Do you know what’s worth fighting for,

你知道什麼才是值得為之戰鬥的?

When it’s not worth dying for?

當並不值得為之而死

Does it take your breath away

它有沒有讓你無法呼吸

And you feel yourself suffocating?

你是否感覺到了窒息?

Does the pain weigh out the pride?

難道遍體鱗傷才能凸顯尊嚴的價值?

And you look for a place to hide?

而你只是在尋找一個藏身之地?

Did someone break your heart inside?

是不是有人深深地傷了你的心?

You’re in ruins

分崩離析

One, 21 guns

嘿,21聲炮響

Lay down your arms

放下你的武器

Give up the fight

放棄這場戰鬥

One, 21 guns

嘿,21聲炮響

Throw up your arms into the sky,

把武器都拋向天空吧

You and I

我和你

When you’re at the end of the road

當你身困路的盡頭

And you lost all sense of control

而喪失了所有的控制力

And your thoughts have taken their toll

你的想法已開始製造混亂

When your mind breaks the spirit of your soul

當你的頭腦背叛了靈魂

Your faith walks on broken glass

你的信仰行走在碎玻璃渣上

And the hangover doesn’t pass

宿醉不會醒來

Nothing’s ever built to last

沒有什麼得以永恆

You’re in ruins.

分崩離析

One, 21 guns

嘿,21聲炮響

Lay down your arms

放下你的武器

Give up the fight

放棄這場戰鬥

One, 21 guns

嘿,21聲炮響

Throw up your arms into the sky,

把武器都拋向天空吧

You and I

我和你

Did you try to live on your own

你是否嘗試過自力更生

When you burned down the house and home?

當你焚毀房子和家園?

Did you stand too close to the fire?

你是否站得離火焰太近了?

Like a liar looking for forgiveness from a stone

如一個向石頭尋求諒解的騙子

When it’s time to live and let die

當准許生與死的時刻到來

And you can’t get another try

而你沒有了再次選擇的機會

Something inside this heart has died

心靈深處有些東西已如死灰

You’re in ruins.

分崩離析

One, 21 guns

嘿,21聲炮響

Lay down your arms

放下你的武器

Give up the fight

放棄這場戰鬥

One, 21 guns

嘿,21聲炮響

Throw up your arms into the sky,

把武器都拋向天空吧

You and I

我和你

注:在美國,21響禮炮是’presidental salute’,重大場合向在任或前任總統致敬.

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 愛薇塔聽歌學英語 的頭像
    愛薇塔聽歌學英語

    愛薇塔聽歌哈英語

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()