經典電影主題情歌:Shape of My Heart《這個殺手不太冷》主題曲

Sting原唱版試聽經典情歌重唱:Chris Botti & Josh Groban版本 Shape of My Heart (我心之花色|我心之形) 歌

0


歌曲簡介:

這首歌是電影《這個殺手不太冷》(Leon-The Professional)的主題曲。紐約貧民區住著一個義大利人,名叫萊昂(Leon),職業殺手。一天,鄰居家小姑娘馬蒂爾達(Mathilda)敲開他的房門,要求在他這裡暫避殺身之禍。原來,鄰居家的主人是員警的眼線,只因貪污了一小包毒品而遭惡警剿滅全家的懲罰。馬蒂爾達得到萊昂的留救,開始幫萊昂管家並教其識字,萊昂則教女孩用槍,兩人相處融洽。女孩跟蹤惡警,貿然去報仇,反倒被抓。萊昂及時趕到,將女孩救回。他們再次搬家,但女孩還是落入惡警之手。萊昂撂倒一片員警,再次救出女孩並讓她通過通風管道逃生,並囑咐她去把他積攢的錢取出來。萊昂化裝成員警想混出包圍圈,但被惡警識破。最後一刻,萊昂引爆了身上的炸彈與員警同歸於盡。留下馬蒂爾達和他曾經最喜歡的那株沒有根的植物。
  
起源於占卜的紙牌本來就含著些命運的深意,被詩人般的歌手配成電影的片尾曲,天衣無縫——心,該是鮮紅跳動的桃形,撲克牌中只有紅桃像它,那是愛的象徵。權力(黑桃)、金錢(方片)、武力(梅花)都非我心所願。而只有真心,只有愛,是我一直所追求的。


Sting
原唱版試聽

 

經典情歌重唱:Chris Botti & Josh Groban版本



Shape of My Heart
(我心之花色|我心之形) 歌手:Sting
  歌詞:Sting & Dommic Miller
  電影《這個殺手不太冷》(1994)的主題曲(片尾曲)

  He deals the cards as a meditation 
他玩牌的樣子似在冥想 
And those he plays never suspect 
從未有人懷疑他的智商 
He doesn't play for the money he wins 
他並非要贏得金錢 
He don't play for respect 
也不是為了人們的敬賞 
He deals the cards to find the answer 
他只想找到一個答案 
The sacred geometry of chance 
那神秘的幾何概率 
The hidden law of a probable outcome 
那無法預料的結果 
The numbers lead a dance 
各種法則在數位下隱藏 
I know that the spades are the swords of a soldier 
我知道黑桃代表衛兵的劍 
I know that the clubs are weapons of war 
我知道梅花是戰爭的炮槍 
I know that diamonds mean money for this art 
我知道鑽石象徵著財富 
But that's not the shape of my heart 
但是我的紅心,我的心它沒有形狀
He may play the jack of diamonds 
他可以打出鑽石王子 
He may lay the queen of spades 
他可以打出黑桃皇后 
He may conceal a king in his hand 
他可以隱藏手中那張國王 
While the memory of it fades 
而那些回憶,逐漸的逐漸的消亡
I know that the spades are the swords of a soldier 
我知道黑桃代表衛兵的劍 
I know that the clubs are weapons of war 
我知道梅花是戰爭的炮槍 
I know that diamonds mean money for this art 
我知道鑽石象徵著財富 
But that's not the shape of my heart 
但是那並非我心的形狀 
That's not the shape......the shape of my heart
並非我心的形狀 
And if I told you that I loved you 
如果我告訴你我愛你
You'd maybe think there's something wrong 
你也許會覺得不適應吧 
I'm not a man of too many faces 
我並非多重性格的男子 
The mask I wear is one 
我所有的只是這一副面具 
Well, those who speak know nothin' 
妄言的人無知 
And find out to their cost 
他們為此付出了代價 
Like those who curse their luck in too many places 
好像那些反復詛咒自己命運的人 
And those who fear are lost
他們臉上失去了陽光 
I know that the spades are the swords of a soldier 
我知道黑桃代表衛兵的劍 
I know that the clubs are weapons of war 
我知道梅花是戰爭的炮槍 
I know that diamonds mean money for this art 
我知道鑽石象徵著財富 
But that's not the shape of my heart 
但是那並非我心的形狀 
That's not the shape......the shape of my heart
並非我心的形狀 
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 愛薇塔聽歌學英語 的頭像
    愛薇塔聽歌學英語

    愛薇塔聽歌哈英語

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()