《someday》美國Sugar Ray樂隊演唱歌曲
Sugar Ray中文譯名:甜蜜射線。來自充滿陽光氣息加州的Sugar Ray由Mark McGrath(主唱)、Stan Frazier(鼓手)、Murphy Karges(貝斯手)、Rodney Sheppard(吉他手)及Craig “DJ Homicide“ Bullock (DJ)五位大男孩所組成。
這首歌曲收入在SugarRay的專輯《14:59》中,並且替Sugar Ray奪下全美第二支Top10暢銷曲。
《Someday》英文歌詞:
When my life has passed me by
I'll lay around and wonder why you werealways there for me
One way
In the eyes of a passerby
I'll look around for another try
And'll fade away
(Chorus)
Just close your eyes and I'll take youthere
This place is war without a care
We'll take a swim in the deep blue sea
I go to leave as you reach for me
Some say
Better things will come our way
No matter what they try to say you werealways there for me
Someway
When the sun begins to shine
I hear a song from another time
And'll fade away
And'll fade away
(Chorus)
Just close your eyes and I'll take youthere
This place is war without a care
We'll take a swim in the deep blue sea
I go to leave as you reach for me
So far, so long, so far away
So far, so long, so far away (away, away)
Someday
When my life has passed me by
I'll lay around and wonder why you werealways there for me
One way
In the eyes of a passerby
I'll look around for another try
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
(someday)
And'll fade away
中文翻譯:
有一天當我的生活已經過去了,我要
我會躺在四周,不知道你為什麼總是對我有
一個辦法,在一個路人的眼
我環顧四周,再嘗試他們會逐漸消失
只要閉上眼睛,我帶你去
這個地方是溫暖的,沒有照顧
我們將在深藍色的大海游泳
我去給你我到達
有人說,更重要的事情是指日可待的事
不管別人怎麼說你嘗試總是對我有
某種程度上,當太陽開始照耀
我聽到一首歌曲從另一個時間,他們會逐漸消失
而他們遠離褪色
只要閉上眼睛,我帶你去
這個地方是溫暖的,沒有照顧
我們將在深藍色的大海游泳
我去給你我到達
Ohhh,來吧
有人說你想長(你擦肩而過)
有人說,我們都搞錯了(所有的錯)
有人說,我們試圖長(你擦肩而過)
每一個認為是正確的屬於
到目前為止,只要那麼遠
到目前為止一切錯誤的距離如此遙遠距離
有一天當我的生活已經過去了,我要
我會躺在四周,不知道你為什麼總是對我有
一個辦法,在一個路人的眼
我環顧四周,再嘗試逐漸消失
而消逝(重複,直到它消失了很多次)
留言列表