Katy Perry 凱蒂佩芮 - Save As Draft 感情暫存檔

I remember when you used to be my every other thought
 
我還記得 曾經我滿腦子 想的都是你
 
But now my calendar's so full, it's easier to move on
 
但最近我讓自己好忙  也比較容易遺忘
 
Sometimes I swear I pass your SUV on Sunset Boulevard
 
有時候經過日落大道上 看到你的車
 
I don't fuck with change, but lately I've been flipping coins a lot
 
不愛朝三暮四的我 最近常常信心搖擺
 
 
I struggle
 
我掙扎著
 
I juggle
 
欺騙自己
 
I could just throw a line to you
 
可以丟一句話給你
 
But I should let sleeping dogs lie
 
但我不該驚動你
 
'Cause I know better, baby
 
因為我知道這樣最好 寶貝
 
I write it
 
寫了什麼
 
Erase it
 
又刪掉
 
Repeat it
 
不斷反覆
 
But what good will it do
 
但是又有什麼意義
 
To reopen the wound?
 
別再去揭開瘡疤?
 
So I take a deep breath
 
於是我深吸一口氣
 
And I save as draft
 
將這感情暫存
 
 
You don't have to subtweet me
 
你不需要偷偷影射什麼
 
My number's always been the same
 
可以打電話直接跟我說
 
But all's been said and done
 
但該說的都說了 該做的也做了
 
Will we ever really close this case?
 
我們真的能就此結案嗎?
 
Yeah, I will always be here for you, but I could no longer stay
 
是的 我就這樣等著 但我不能再留下
 
Still my body goes in shock every time I hear your name
 
身體仍然會忍不住顫抖 只要聽見你的名字
 
 
I struggle
 
我掙扎著
 
I juggle
 
欺騙自己
 
I could just throw a line to you
 
可以丟一句話給你
 
But I should let sleeping dogs lie
 
但我不該驚動你
 
'Cause I know better, baby
 
因為我知道這樣最好 寶貝
 
I write it
 
寫了什麼
 
Erase it
 
又刪掉
 
Repeat it
 
不斷反覆
 
But what good will it do
 
但是又有什麼意義
 
To reopen the wound?
 
別再去揭開瘡疤?
 
So I take a deep breath
 
於是我深吸一口氣
 
And I save as draft
 
將這感情暫存
 
I've heard you've done some changing
 
我聽說你最近改了許多
 
I've been rearranging
 
我也在重新安頓自己
 
Wish that I could know, but I just don't know
 
希望能釐清 但我也不確定
 
Never get that time back
 
過去的時光要不回
 
Fear we'd fall in old traps
 
又害怕重蹈覆徹
 
Why can't we just let go?
 
為什麼我們不能就放手
 
Staring at a fork in the fucking road
 
將視線定格在分叉的路口
 
 
I struggle
 
我掙扎著
 
I juggle
 
欺騙自己
 
I could just throw a line to you
 
可以丟一句話給你
 
But I should let sleeping dogs lie
 
但我不該驚動你
 
'Cause I know better, baby
 
因為我知道這樣最好 寶貝
 
I write it
 
寫了什麼
 
Erase it
 
又刪掉
 
Repeat it
 
不斷反覆
 
But what good will it do
 
但是又有什麼意義
 
To reopen the wound?
 
別再去揭開瘡疤?
 
So I take a deep breath
 
於是我深吸一口氣
 
And I save as draft
 
將這感情暫存
arrow
arrow
    文章標籤
    Save As Draft
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 愛薇塔聽歌學英語 的頭像
    愛薇塔聽歌學英語

    愛薇塔聽歌哈英語

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()