邁克爾.傑克遜:shes out of my life

She's Out Of My Life 她離開了我  

She's Out Of My Life
她離開了我  
She's Out Of My Life
她離開了我  
And I Don't Know Whether To Laugh Or Cry
我不知是該哭還是笑  
I Don't Know Whether To Live Or Die
該生存下去還是完結  
And It Cuts Like A Knife
痛到深處仿如刀割  
She's Out Of My Life
她已離我而去  
It's Out Of My Hands
愛離開了我  
It's Out Of My Hands
愛離開了我  
To Think For Two Years She Was Here
回想兩年前她在我身邊的時候  
And I Took Her For Granted I Was So Cavalier
我曾是恭恭敬敬紳士般地待她  
Now The Way That It Stands
多麼自以為是  
She's Out Of My Hands
她離開了我  
So I've Learned That Love's Not Possession
現在我已經明白愛不是佔有  
And I've Learned That Love Won't Wait
已經知道愛不容久等  
Now I've Learned That Love Needs Expression
已經懂得愛需要表達  
But I Learned Too Late
我是如此的後知後覺  
She's Out Of My Life
她離開了我  
She's Out Of My Life
她離開了我  
Damned Indecision And Cursed Pride
該死的優柔寡斷和邪惡的驕傲  
Kept My Love For Her Locked Deep Inside
把我的一往情深深鎖心底  
And It Cuts Like A Knife
仿佛一把利刀直刺心窩  
She's Out Of My Life
她已離我而去

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()