邁克爾.傑克遜:Invincible

Invincible 不可征服(譯: mjの正牌夫人)

 If I could tear down these walls that keep you and I apart 如果我能夠將分隔你我的高牆摧毀

 I know I could chaim your heart and our perfect love will start 我知道我可以俘獲你的芳心,完美的愛情就要展開

 But girl 但是女孩

You just won't approve of the things that I do 你對我所作的一切就是不予贊同

 When all I do is for you but still you say if ain't cool 我為你赴湯蹈火,你卻說那不夠酷

If there's somebody else 換作是別人

 he can't love you like me 他對你的愛絕對跟我沒得比

And he says he'll treat you well 他會說他會真心相待

he can't treat you like me 他對你的關照絕對跟我沒得比

 And he's buying diamonds and pearls 他會買鑽石和珍珠

 he can't do it like me 他跟我絕對沒得比

 And he's taking you all across the world 他會帶你環遊世界

 he can't trick you like me 他的愛情招數跟我絕對沒得比

 So why ain't you feelin' me? 你為何無法感受到我的愛

 she's invincible 她真是不可征服

But I can do anything , 但我可以去做任何事情

she's invincible 她真是不可征服

Even when I beg and plead, 就算我企求連帶辯解

 she' invincible 她真是不可征服

 Girl won't give in to me, 女孩絕不對我讓步

she's invincible 她真是不可征服

Now many times I've told you of all the things I would do 我一再的告訴你我願意赴湯蹈火

But I can't seems to get through no matter how I try to 無論我百般嘗試 ,我總是無法戰勝你的愛

 So tell me how does it seem that you ain't checking for me 告訴我你為何還不讓我過關

When I know that I could be more that you could ever dream 我知道我是可以超乎你的想像

If there's somebody else 換作是別人

 he can't love you like me 他對你的愛絕對跟我沒得比

 And he says he'll treat you well 他會說他會真心相待

 he can't treat you like me 他對你的關照絕對跟我沒得比

 And he's buying diamonds and pearls, 他會買鑽石和珍珠

 he can't do like me 他跟我絕對沒得比

And he's taking you all across the world, 他會帶你環遊世界

 he can't trick you like me 他的愛情招數跟我絕對沒得比

Now some way I'll have to prove all that I said I would do 我一再的告訴你我願意赴湯蹈火

 Giving you everything, fulling your fantasy 滿足你的任何願望

Then maybe you'll change your mind and finally give in in time 希望你能改變心意來我懷抱

 Then I'll be showing you what other men are supposed to do for you my baby 接著我將讓你看看別的男人將為你所做的事情,寶貝

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()