聽歌學英語:Taylor Swift I Knew You Were Trouble

 

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)1989年出生於美國,鄉村音樂女創作歌手,吉他歌手、演員。於2006年與獨立唱片公司Big Machine簽約,同年發行首張個人專輯《Taylor Swift》。曾獲得美國鄉村音樂協會獎年度最佳專輯獎、格萊美年度專輯獎等榮譽。
 

Taylor Swift——We Are Never Ever Getting Back Together



中英文歌詞對照:

once upon a time

在很久很久之前

a few mistakes ago

當一切都是無容置疑的時候

i was in your sights

我在你的視線裡

you got me alone

隻身一人

you found me you found me, you found me

你尋尋覓覓地找到了我,是的,你找到了我

i guess you didn’t care,

讓我猜猜看,你一定毫不在乎

and i guess i liked that

再讓我思索一下,你的毫不在乎是我喜歡上你的理由

and when i fell hard

我深陷了有你的愛河裡

you took a step back

可你卻不是原地等我,而是往後退步

without me without me, without me

離我而去,沒錯,你離我而去

and he’s long gone

他的心永不屬我,千里之外

when he’s next to me

即使他不過近在咫尺

and i realize

我驀然憶起

the blame is on me

所有問題的差錯都在我身上

cuz i knew you were trouble when you walked in

當你降臨於我的生活時,我就知道你是我無法躲避的劫難

so shame on me now

現在只能深深地埋怨自己

I flew me to places i’ve never been

你帶我私奔,流亡到一個我未曾落足的邊際

till you put me down oh

直至你狠狠地將我推下沼澤任我下墜

i knew you were trouble when you walked in

當你走近我生活的那一刻,我就知道你是我無法逃避的陷阱

so shame on me now

現在只能深深地埋怨自己

I flew me to places i’ve never been

你帶我領略我未曾流覽的風景

now i’m lying on the cold hard ground

而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面

oh oh trouble trouble trouble

劫難,陷阱,無法躲避

oh oh trouble trouble trouble

劫難,陷阱,無法逃避

no apologies,

沒有半句道歉

he’ll never see you cry

他永遠不會懂得你的哭泣

pretend he doesn’t know,

裝作未曾發生,毫不知情

that he’s the reason why

他就是你哭泣至天明的原因

you’re drowning, you’re drowning, you’re drowning

讓你窒息、沉溺

heard you moved on,

聽說你移情別戀,將對你的摯愛甩開腦後

from whispers on the street

人們在大街小巷八卦地討論著

a new notch in your belt is all i’ll ever be (*)

而我就僅僅是你閃地發亮的真皮皮帶上的一個小孔罷了

and now i see, now i see, now i see

此刻,我如夢驚醒

he was long gone

他早已離開,毫不眷戀

when he met me

他遇到我時我能感覺到

and i realize

我清楚的意識到

the joke is on me

這是我對自己開的一個天大的笑話

I knew you were trouble when you walked in

當你悄無聲息地踏入我生活的那一瞬,我便知道你是我無法躲避的噩耗

so shame on me now

只能傻傻地埋怨自己

I flew me to places i’ve never been

你帶我飛去,我不曾落足的邊際

till you put me down oh

直至將我狠狠地推入沼澤地裡

i knew you were trouble when you walked in

當你光顧我生活的那一刹那,我便知道你是我無法逃避的襲擊

so shame on me now

只能傻傻地責怪自己

I flew me to places i’ve never been

你帶我看遍,我不曾流覽的風景

now i’m lying on the cold hard ground

而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面

oh oh trouble trouble trouble

劫難,陷阱,無法躲避

oh oh trouble trouble trouble

劫難,陷阱,無法逃避

and the saddest fear

最悲傷的恐懼

comes creeping in

永無止盡地蔓延在我的腦海裡

that you never loved me, or her, or anyone

你不曾愛過我,也不曾愛過她,亦或是任何人

or anything, yeah

任何事情

I knew you were trouble when you walked in

當你走進我生活的那一刻,我便知道你是我無法躲避的劫難

so shame on me now

所以錯在自己

I flew me to places i’ve never been

你帶我飛去,我不曾落足的角落

till you put me down oh

直至將我狠狠丟棄

i knew you were trouble when you walked in

當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我無法逃避的陷阱

so shame on me now

只能責怪自己

I flew me to places i’ve never been

你帶我看遍,我不曾流覽的風景

now i’m lying on the cold hard ground

而此刻,我卻只能將心貼在在冰冷的地面

oh oh trouble trouble trouble

劫難,陷阱,無法逃避

oh oh trouble trouble trouble

劫難,陷阱,無法逃避

i knew you were trouble when you walked in

當你走進我生活的那一刻,我便知道你是我的劫難

trouble trouble trouble

無法逃離,無法拒絕,無法躲避

i knew you were trouble when you walked in

當你走近我生活的那一刻,我便知道你是我的陷阱

trouble trouble trouble

無法逃離,無法拒絕,無法躲避

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()