The Lazy Song 懶惰之歌 BRUNO MARS 布魯諾瑪斯(火星人)
Today I don't feel like doing anything[1]
今天我什麼都不想做
I just wanna lay in my bed[2]
我只想躺在被窩裡
Don't feel like picking up my phone[3]
也不想接電話
So leave a message at the tone[4]
所以請在提示音後開始留言
'Cause today I swear I'm not doing anything[5]
因為今天我發誓我打算什麼都不做
I'm gonna kick my feet up[6]
我打算雙腳抬得老高
Then stare at the fan[7]
盯著風扇瞧
Turn the TV on[8]
打開電視
Throw my hand down my pants[9]
把手伸進褲襠裡
Nobody's gonna tell me I can't[10]
沒有人會說我不可以
I'll be lounging on the couch,[11]
我會賴在沙發上
Just chillin' in my snuggie[12]
裹在懶人袖毯裡放輕鬆
Click to MTV, so they can teach me how to dougie[13]
轉到MTV頻道,以便他們好教我怎麼跳道基舞
'Cause in my castle I'm the freaking man[14]
因為在我的城堡裡,我就是他╳的一家之主
Oh, oh
喔,喔
Yes, I said it
是的,我說出口了
I said it
我說出口了
I said it 'cause I can
我說得出口是因為我辦得到
Today I don't feel like doing anything
今天我什麼都不想做
I just wanna lay in my bed
我只想躺在被窩裡
Don't feel like picking up my phone
也不想接電話
So leave a message at the tone
所以請在提示音後開始留言
'Cause today I swear I'm not doing anything
因為今天我發誓我打算什麼都不做
Nothing at all[15]
一點都不要
Tomorrow I'll wake up, do some P90X[16]
明天我醒來後,會做一些極限健身,
Meet a really nice girl, have some really nice sex[17]
遇到一位好女生,好好炒一頓飯
She's gonna scream out[18]: 'This is great'
她會尖叫出來:太棒了!
[Oh my god, this is great]
(喔,我的天,這太棒了)
Yeah 耶
I might mess around, get my college degree[19]
我可能四處鬼混,還拿到大學學位
I bet my old man will be so proud of me[20]
我敢說我老爸一定會非常以我為傲
But sorry paps, you'll just have to wait[21]
不過,抱歉了老爸,你就只好等一等了。
Oh, oh 喔,喔
Yes, I said it
是的,我說出口了
I said it
我說出口了
I said it 'cause I can
我說得出口是因為我辦得到
Today I don't feel like doing anything
今天我什麼都不想做
I just wanna lay in my bed
我只想躺在被窩裡
Don't feel like picking up my phone
也不想接電話
So leave a message at the tone
所以請在提示音後開始留言
'Cause today I swear I'm not doing anything
因為今天我發誓我打算什麼都不做
No, I ain't gonna comb my hair[22]
不會,我打算頭髮也不要梳了
'Cause I ain't going anywhere[23]
因為我打算哪兒都不去
No, no, no, no, no, no, no, no, no, oh
不、不、不、不、不、不、不、不、不、喔
I'll just strut in my birthday suit[24]
我會只穿著我的生日套裝大搖大擺
And let everything hang loose[25]
然後讓一切都放鬆
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-eah
耶、耶、耶、耶、耶、耶、耶、耶
Oh喔
Today I don't feel like doing anything
今天我什麼都不想做
I just wanna lay in my bed
我只想躺在被窩裡
Don't feel like picking up my phone
也不想接電話
So leave a message at the tone
所以請在提示音後開始留言
'Cause today I swear I'm not doing anything
因為今天我發誓我打算什麼都不做
Nothing at all (three times)
一點都不要(三次)
單字註解:
[1] today (adv) 今天。feel like+N/Ving=想要(做)…。anything (pron) 任何事。
[2] just (adv) 只。wanna是want to的口語縮寫型。lay應為lie(躺)才對,因為want to後面要用原V,而lay當原V是「平放、擱置」之意,當「躺」是過去式,lie, lay, lain,但所有版本的歌詞都寫lay,相當奇怪。in bed指「睡覺或臥病在床」。
[3] pick原意是「撿、拾」,up起來,pick up the phone拿起電話(筒),指接電話。
[4] leave (v) 留下(某物給某人),message (n) 信息、口信,leave a message留話、留言。tone原指「音調」,後指「聲音信號」,此指語音信箱請人開始講話的嗶聲信號,也可說at/after the beep。
[5] ‘cause是because(因為)的口語縮寫型。swear (v) 發誓。I’m not doing原是「be+Ving」的進行式,但可以用來指「計畫好的未來」I’m not doing我沒打算做…。
[6] gonna是going to的口語縮寫型,be going to+原v=打算、將要。kick (v) 踢,up (adv) 向上,feet是foot(腳)的複數,kick up feet up=kick my feet up=把我的雙腳踢高,指坐下抬高雙腳、休息放鬆(注意看官方版MV,主唱坐在附輪辦公椅子上,腳踢得老高,往後退的動作就是了)
[7] then (adv) 然後。stare (v) 盯著看,stare at+人/物。fan (n) 風扇。
[8] turn原指「旋轉」,而turn on電器=turn電器on=打開電器。
[9] throw原意為「丟擲」,此指「猛然動作、揮舞」。hand (n)手。pants褲子。down (prep) 往下。down the pants較像是「褲襠裡」,但一般人都譯作「口袋裡」,是因為這句話似乎帶點顏色,不信的話看一看「官方版MV」中猴子舞群的動作就知。
[10] tell (v) 告訴,tell人+(that)子句=告訴某人某事。can’t是cannot(不行)的縮寫型。
[11] I’ll是I will(我將會)的縮寫,will be+Ving=未來進行式。lounge (v) 懶懶地躺、坐或站。couch長沙發。
[12] just (adv) 只。chill當adj是「冷的」,但當動詞時有「冷靜、放鬆(=relax)」之意,正確應為chill out的片語。snuggie是2009年流行的「有袖毛毯」(sleeved blanket)品牌名稱,後來就成為此類產品的代名詞,可能取snug(溫暖舒適)之意。
[13] click原指「喀擦聲」,引申當動作,指「按按鍵、選台」。MTV(Music Television的縮寫)是美國知名的電視頻道,播放音樂影片為主。teach me教我。how to+原v=如何做…。dougie是美國近來流行的一種舞蹈,原自一首饒舌歌叫做「teach me how to dougie」,屬於街舞的一種。
[14] castle (n) 城堡。freaking原本是動詞freak(使震驚、畏懼)的現在分詞當adj,令人驚嚇的,但在此應該是類似F開頭的髒話,只用來強調後面的字而已,所以the freaking man=the man。
[15] not…at all一點也不,nothing at all 什麼事都不、一點事情都不。
[16] wake up醒來。P90X是一套家庭健身訓練課程。
[17] meet (v) 遇見。have sex with+人=和某人做愛(台灣俗稱炒飯或嘿咻)
[18] she’s gonna=she’s going to=她將會。scream (v) 尖叫。
[19] might是情態助動詞may(可能)的過去式,但在此指「發生可能性比較低」,與過去時間無關。mess around逍遙度日或胡搞瞎鬧。college大學。degree大學學位。
[20] bet (v) 打賭、下注。I bet+子句=我敢說、我打賭…。old man字面是「老人」,此指「老爸」。be proud of人=以某人為傲。
[21] paps是papa另一種說法,也就是father爸爸。just (adv) (用於請求或抱歉)請、只。have to+原v=必須。wait (v) 等。
[22] ain’t在此是am not的縮寫。comb (v) 梳。hair頭髮。
[23] anywhere (adv) 任何地方。be not going anywhere是用進行式代替未來式,表預定好的未來。
[24] strut (v) 趾高氣揚地走、昂首闊步。suit (n) 套裝,in a birthday suit穿生日套裝=naked裸體(因為出生時什麼都沒穿)
[25] let+受詞+原v=讓…。everything (pron) 一切東西。hang掛、loose (adj) 鬆的,hang loose可當片語指「放鬆」,但此處一語雙關,hang也有「垂下」之意,MV中歌手及舞群讓褲子「垂下」,而且沒穿衣服時會有東西垂下…,嗯,自己想像吧!
留言列表