《蜘蛛俠》主題曲:Bother 煩惱

  提及在上世紀末到本世紀初盛極一時的新金屬音樂,就不得不提一支重要的樂隊,他們人多勢眾,他們聲名狼藉,以至於他們的音樂甚至直接引發謀殺,他們總是躲藏在面具背後,似乎被面具遮住的臉比面具更為恐怖,他們的表演混亂骯髒,幾乎每次演出都是一場騷亂,但他們因此而擁有了世界各地上百萬的歌迷,他們捏合了另類金屬、重金屬和說唱金屬,他們的音樂,黑暗,暴力,極端,瘋狂,他們的噪音比工業魔王Marilyn Manson更令人驚栗,他們的音樂非常的重,重得以至於在各種歌迷評選中,他們的鼓手總是被奉為眾多樂隊鼓手中的老大,被稱為最重的重金屬樂隊,這當然是Slipknot樂隊(活結樂隊)。樂隊的主唱Corey Taylor加盟到了Superego樂隊,並且為2002年的賣座大片《蜘蛛俠》(Spider-Man)的電影原聲貢獻了一首個人單曲《Bother》。

 

英文歌詞:

Wish I was too dead to cry
My self-affliction fades
Stones to throw at my creator
Masochists to which I cater

You don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on,
I won't let go 'til it bleeds


Wish I was too dead to care
If indeed I cared at all
Never had a voice to protest
So you fed me shit to digest

I wish I had a reason;
my flaws are open season
For this, I gave up trying
One good turn deserves my dying

You don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on,
I won't let go 'til it bleeds

[solo]

Wish I'd died instead of lived
A zombie hides my face
Shell forgotten
with its memories
Diaries left
with cryptic entries

And you don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on,
I won't let go 'til it bleeds

You don't need to bother;
I don't need to be
I'll keep slipping farther
But once I hold on:
I'll never live down my deceit

歌詞翻譯:

但願我已經欲哭無淚
我自己的痛苦已經逐漸小時
責問我的創造者
迎合別人的欲望

;你不必要煩惱
我也不需要變成
我會繼續遠離
,但是一旦我抓住
直到流血 我也不會放棄

但願我已經不知道怎麼去關心
如果真的需要我付出關懷
從不去發表自己的主張
所以你總是對我嗤之以鼻

我希望我有理由
去敞開我的缺陷
因為這樣,我放棄努力
我願意為正義獻出生命

你不必要煩惱
我也不需要變成
我會繼續遠離
但是一旦我抓住
直到流血 我也不會放棄

[solo]

希望我已經死去而不是活著
在我的面具下藏著行屍走肉
帶著記憶忘記軀殼
留下的只有日記本

你不必要煩惱
我也不需要變成
我會繼續遠離
但是一旦我抓住
直到流血 我也不會放棄

你不必要煩惱
我也不需要變成
我會繼續遠離
但是一旦我抓住
我不會向我的謊言屈服

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 愛薇塔聽歌學英語 的頭像
    愛薇塔聽歌學英語

    愛薇塔聽歌哈英語

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()