2PacRap經典Dear Mama:一個心酸的故事,一個偉大的母親

2Pac寫給自己媽媽的歌曲,講述童年艱辛,在歌中唱到“沒有人能代替媽媽,媽媽飽受艱辛的把自己和妹妹撫養成

0

 

2Pac寫給自己媽媽的歌曲,講述童年艱辛,在歌中唱到沒有人能代替媽媽,媽媽飽受艱辛的把自己和妹妹撫養成人。一個靠社會救濟的媽媽,如何堅強的支撐起一個完整的家。在自己覺得毫無希望的時候,媽媽總能說出鼓舞的話,激勵我不要放棄。這不僅是一首歌,還是一個心酸的故事。

Dear Mama
<親愛的媽媽>
When I was young me and my mama had beef
當我很年輕的時候,我媽媽抱怨著
Seventeen years old kicked out on the streets
17
歲時便被解雇而無家可歸
Though back at the time I never thought I'd see her face
在那時儘管回家,但我從未想像過她所面對的(困難)
Ain't a woman alive that could take my mama's place
不是一個活著的女人能代替我媽媽
Suspended from school scared ta go home
從學校休學害怕回家
I was a fool with the big boyz
我是一個和大孩子在一起的白癡
Breakin' all the rules
違反所有的規矩
Shed tears with my baby sister, over the years
和我的小妹妹一起流著眼淚,過了多年
We was poorer than the other little kids
我們比其他小孩更窮
And even though we had different daddy's
雖然我們有不同的爸爸
The same drama
相同的經歷
When things went wrong we'd blame mama.
當事情出錯時,都會指責媽媽
I reminisce on the stress I caused
我回想起我帶給媽*壓力
It was hell, huggin' on my mama from a jail cell
真象個地獄,在一個單人小牢房擠在媽媽身上
And who'd think in elementary
誰會從基本的想到
Heeey! I see the penitentiary!
嘿!我看見了感化院!
One day, runnin' from the police...
一天,從警察局跑出...
That's right mama cacthed me,
媽媽立即抓住我
Put a whoopin' to my back side
高聲咆哮讓我回去
And even as a crack fiend, mama
正如一個爆破狂,媽媽
You always was a black queen, mama.
媽媽,你永遠是一個偉大的黑人女性
I finally understand, for a woman it ain't easy
我終於明白了,對於一個女人來說那並不容易
Tryin' ta raise a man
飽受艱難地養大一個男人

You always was committed
你總是堅定的
A poor single mother on welfare
一個靠社會救濟的貧窮的單親媽媽
tell me how ya did it
告訴我你怎麼辦到的?

1-There's no way I can pay ya back,
我無法回報你
But the plan is ta show ya that I understand
但我想告訴你我明白了
You are appreciated.
我感激你.

(Lady, don't cha know what love is)
女士,難道你不明白什麼是愛嗎?
Dear mama.
親愛的媽媽
(Sweet lady, place no one above ya)
可愛的女士,沒有人超過你
You are appreciated.
我感激你.
(Sweet lady, don't cha know what love is)
親愛的女士,難道你不明白什麼是愛嗎?

Now ain't nobody tell us it was fair
現在難道沒有人告訴我們這是公平的嗎
No love from my daddy 'cause the coward wasn't there
沒有爸爸的愛,因為那個懦夫根本不在那兒
He passed away and I didn't cry
他死了我也不會哭泣
'Cause my anger wouldn't let me feel for a stranger
因為我的怒氣不會讓我對一個陌生人產生感情

They say I'm wrong and I'm heartless
他們說我錯了,說我冷酷無情
But all along I was looking for a father he was gone
但我始終尋找一個自己走掉的爸爸
I hung around with the thugs
我和惡棍們遊蕩
And even tho they sold drugs
即使他們賣毒品
They showed a young brother love...
他們展示出一個兄弟的愛
I moved out and started really hangin'
我了搬出去,開始真正的遊蕩
I needed money of my own so I started slangin'
我需要我自己的錢,所以我開始詐取錢財
I ain't guilty 'cause even though I sell rocks
我沒有罪,我只是賣鑽石
It feels good puttin' money in your mailbox
把錢放到你的信箱,那感覺很爽
I love payin' rent when the rent is due
當欠下房租時,我喜歡支付房租
I hope you got the diamond necklace that I sent to ya
我希望你得到了我送你的鑽石
'Cause when I was low you was there for me
因為當我情緒低落時你總是陪著我
Ya never left alone 'cause you cared for me
你從不拋下我獨自一人,因為你關心我
And I could see you comin' home after workin' late
我看到你工作很晚後回到家裡
Ya in the kitchen tryin' ta fix us a hot plate
你在廚房裡盡力為我們弄出熱騰騰的一盤飯菜
Ya just workin' with the scraps you was given
你只不過用了一些別人給你的廢料(邊角材料)
And Mama made miracles every Thanksgivin'
媽媽你卻在每一個感恩節做出了神奇
But now the road got rough, you're alone
但是現在道路不平,你獨自一人
Tryin' to raise two bad kids on your own
靠你自己盡力養活兩個壞孩子
(repeat 1)

Pour out some liquor and I reminisce
喝了幾杯酒我回想起
'Cause thru the dram I can always depend
因為通過這我總是依賴的酒精
On my Mama
在我媽媽身上
And when it seems that I'm hopeless
當我好象毫無希望時
You say the words that can git me back in focus
你對我說一些令我重新振奮的話
When I was sick as a little kid
當我像小孩子一樣病了時
To keep me happy there's no limit to the things
你讓我快樂,這樣的事不勝枚舉
You did
你做了
And all my childhood memories
我所有童年的記憶
Are full of all the sweet things ya did for me
充滿了你為我所做的甜蜜的事情
And even though I act crazy
即使我表現瘋狂
I gotta thank the Lord that you made me
我感謝上帝你生養了我
There are no words that can express how I feel
沒有語言可以表達我的感受
Ya never kept a secret, always stayed real
你從不保密,總是保持真實
And I appreciate how you raised me
我感激你對我的養育
And all the extra love that cha gave me
和你對我的愛
I wish I could take the pain away
我希望我能帶走你的痛苦
If you can make it through the night
如果你能熬過黑夜
There's a brighter day
會有一個更明亮的白天
Everything will be alright if ya hold on
一切都會好的,只要你能堅持
It's a struggle every day, gotta roll on
每天都是一次鬥爭,不得不度過
   

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()