《怪物史萊克》插曲:It Is You就是你
史萊克和奧菲娜是兩隻綠色的胖胖的小怪物。他們都很自卑,明明喜歡對方,可都在掩藏什麼,都不敢表白,都害怕被拒絕。直到奧非娜就要嫁給自以為是的法克公爵、史萊克勇敢地說出“奧非娜,我喜歡你”,他們終於對彼此敞開了心胸:“你就是我這顆心找尋已久的家”,“你就是我長久以來的愛戀”……
there is something that i see 從你看我的眼神中
in the way you look at me 我發現了一些東西
there s a smile 你的眼神裡充滿了微笑
there s a truth in your eyes 和信任
but an unexpected way 但是以一中想不到的方式
on this unexpected day 在意想不到的一天
could it mean this is 那是不是就意味著
where i belong 你是我的歸屬
it is you i have loved all along 我一直愛著的就是你
it s no more mystery 沒有比這更神奇的了
it is finally clear to me 最後我明白了一切
you re the home my heart 你是我心靈的歸屬
searched for so long 你是我一直所要尋找的人
and it is you 是你
i have loved all along 我一直都愛的人
there were times i ran to hide 以前我還去掩飾
afraid to show the other side 我害怕把另一面展示給你看
alone in the night without you 在沒有你的孤獨的夜晚
but now i know just who you are 但是我現在知道你對我意味著什麼
and i know you hold my heart 我知道佔據著我的靈魂
finally this is where i belong 這是我最後的歸屬
it is you i have loved all along 你是我一直都愛的人
it s no more mystery 沒有比這更神奇的了
it is finally clear to me 最後一切都明白了
you re the home my heart 你是我的心靈的寄居地
searched for so long 是我一直要找尋的
and it is you 是你
i have loved all along 我一直愛的人
over and over 一次又一次
i m filled with emotion 我滿是激情
your love, it rushes 你給我的愛
through my veins 在我的血液裡奔湧澎湃
and i am filled 我陶醉於這
with the sweetest devotion 甜蜜愛情
as i, i look into 當我看著你
your perfect face 你那完美的面頰
it s no more mystery 沒有比這更神奇的了
it is finally clear to me 最後我明白了一切
you re the home my heart 你是我心靈的歸屬
searched for so long 你是我一直所要尋找的人
and it is you 是你
i have loved all along 我一直都愛的人
it s no more mystery 沒有比這更神奇的了
it is finally clear to me 最後我明白了一切
you re the home my heart 你是我心靈的歸屬
searched for so long 你是我一直所要尋找的人
and it is you 是你
i have loved all along 我一直都愛的人
連結
http://stream17.music.soso.com/30345816.mp3
卡倫卡朋特《Top of the World》
Such a feelin's comin' over me 這樣的感覺向我襲來
There is wonder in most everything I see 在我所見的一切中隱藏著奇跡
Not a cloud in the sky 在我眼中
Got the sun in my eyes 天空無雲陽光閃耀
And I won't be surprised if it's a dream 如果這是夢我不會驚奇
Everything I want the world to be 我想要這世界變成的一切
Is now coming true especially for me 正在為我而特別成為現實
And the reason is clear 理由很清楚
It's because you are here 因為有你在這裡
You're the nearest thing to heaven that I've seen 你是我所見過離天堂最近的事物
I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巔俯瞰眾生
down on creation
And the only explanation I can find 我能找到的唯一解釋
Is the love that I've found 是你在我身邊的時候
ever since you've been around 我發現的那份愛
Your love's put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔
Something in the wind has learned my name 風中有東西知道了我的名字
And it's tellin' me that things are not the same 它在告訴我事情不再一樣
In the leaves on the trees 在枝頭落葉
and the touch of the breeze 和微熙和風中
There's a pleasin' sense of happiness for me 我感覺到一種幸福
There is only one wish on my mind 我心中只有一個願望
When this day is through I hope that I will find 當今天過後,我希望我能發現
That tomorrow will be 明天對於你我仍然相同
just the same for you and me
All I need will be mine if you are here 如果有你在此,我會心想事成
I'm on the top of the world lookin' 我在世界之巔俯瞰眾生
down on creation
And the only explanation I can find 我能找到的唯一解釋
Is the love that I've found 是你在我身邊的時候
ever since you've been around 我發現的那份愛
Your love's put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔
留言列表