《歌舞青春》原聲:When There Was Me and You
堪稱迪士尼頻道史上最為成功的原創電影《歌舞青春》,共計全美累積超過一億四百萬的收視人口,在臺灣也超過兩百多萬的收視觀眾,一度刷新臺灣迪士尼頻道原創電影的首播紀錄。
It's funny when you find yourself
Looking from the outside
I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don't really care
I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you
I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
Once upon a song
Now I know your not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don't come true
Cause now even I tell
That I confused my feelings with the truth
Cause I liked the view
When there was me and you
I can't believe that
I could be so blind
It's like you were floating
While I was falling
And I didn't mind
Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you
當你發現自己置身事外,看起來很可笑
我在這裡,但我希望在那裡
為什麼我要讓自己相信奇跡會發生?
因為現在的我必須假裝我對此毫不在乎
我原以為你會是我的童話
一個不只是睡著時才出現的美夢
我向流星許願,希望能夠夢想成真
但任何人都知道,這只是我一廂情願的在欺騙我自己
當只有我和你!
我發誓我知道你所唱的旋律
當你微笑的時候使我感到我也一直可以歌唱
但然後你離開,背叛了當初的承諾
現在我的心靈空虛
我只感到我被利用了,當有一首歌的時候
現在我知道你不是一個童話
美夢只出現在夢中
對流星許的願望是不會實現的!
因為我現在知道我只是在欺騙我自己
因為我喜歡那只有你和我的那個場景
我不能相信我竟像失明的一樣無視
就象你在上浮而我在下沉
我也毫不在乎
因為我喜歡那個場面
我以為你也是這麼想
當只有你和我!
留言列表