經典英語情歌:Have i told you lately 獻給妻子最美的歌

原版Rod Stewart試聽: Have I told you lately歌詞(lyrics)中英對照 Have I told you lately that I

Van Morisson(馮.莫里森)原作的一首美麗的歌曲,本曲是Rod Stewart翻唱給自己摯愛妻子的一首歌曲~!非常深情!男人的深情!Rod Stewart在美國樂壇屬於元老級人物,因為沙啞如老煙槍的嗓音著稱,他的那首sailing(遠航)是他的成名作~

 



Have I told you lately
歌詞(lyrics)中英對照

Have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴過你:我愛你?
Have I told you there's no one else above you
最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
Fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
For the morning sun in all it's glory
每天清晨,金色的陽光普照大地
greets the day with hope and comfort too
用充滿希望和慰籍的話語問候新的一天
You fill my life with laughter
你讓我的生活充滿歡聲笑語
and somehow you make it better
甚至遠甚於上
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
There's a love that's divine
這份神聖的愛
and it's yours and it's mine like the sun
它屬於你屬於我就像太陽屬於你我一樣
And at the end of the day
當夜晚來臨
we should give thanks and pray
我們應該誠摯的祈禱並表達我們的感激
to the one, to the one
向給予我們愛意的那一個人,那一個物
Have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴你:我愛你?
Have I told you there's no one else above you
-
最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
Fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
There's a love that's divine
這份神聖的愛
and it's yours and it's mine like the sun
它屬於你屬於我就像太陽屬於你我一樣
And at the end of the day
當夜晚來臨
we should give thanks and pray
我們應該誠摯的祈禱並表達我們的感激
to the one, to the one
向給予我們愛意的那一個人,那一個物
And have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴過你:我愛你?
Have I told you there's no one else above you
-
最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
You fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
Take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
fill my life with gladness
讓我的心中充滿喜悅
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
Take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
fill my life with gladness
讓我的心中充滿喜悅
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()