Ina Wroldsen - Strongest離開你之後我會過得更好--最堅強的人
[Verse 1]
You sit there with that look on your face like you won
你擺出勝利者的表情坐在那
Like nothing that I say is gonna change how you feel now
彷彿我已經無能為力了
You sit there and you tell me you fell outta love
你就這麼坐在那說著你不再愛我了
And we are in your way so you just gotta leave now
而且因為我們礙著你於是你要離開了
And we just need to understand your reasons
而且還要我們了解你的理由
And you are gonna justify this treason
而且你還要為這背叛辯解
By telling me the promises that we sworn ain't enough
辯解說對我們發誓的承諾已無心力
[Pre-Chorus]
So now you gonna be another person?
所以你要變成陌生人了?
And how do I explain this shit to our son?
這鳥事我該如何跟我們的兒子解釋
How'd you tell a toddler about a girlfriend?
你要怎麼跟小嬰兒說明什麼是女友?
Daddy's gone
爸爸要離開了
[Chorus]
Well, I will be the strongest that he ever knew
我會努力讓自己成為兒子所最堅強的母親
And I will be there when he needs a love strong enough
我會給予他所需要豐足的親情
Don't worry I will carry your share for us
別管了,我會照顧好我們的兒子
No matter how bad the storm
不論未來會多麼糟糕
I will be strongest that he ever knew
我會是他所知道最堅強的母親
And we'll leave you alone
我們也會拋下你獨自一人
[Verse 2]
You sit there with your phone in your hands and you're hurt
你持著手機坐在那,深感痛楚
You tell me that you feel like you lost me when he came
你說當他(小孩)出生後彷彿失去我
I'm sorry but I cannot connect with your words
我很抱歉,我無法和你的言語共鳴
'Cause right now what matters isn't yours but it is his name
因為現在重要的不再是你了,而是他(小孩)
And we just need to find another income
我們不過只是需要開始找一份收入
'Cause she wants you to help her with her own one
因為她希望你是屬於她的唯一男人
And you want me to tell me that what you've done is okay
你想說那些已經是過去的所作所為,其實沒關係的
[Pre-Chorus]
So now you gonna be another father?
所以你要成為另一位的父親了嗎?
And I will be a different kind of mother?
我也會成為另一類母親了?
And you'd tell a toddler about step brothers?
還有你會跟那個還在學走路的小男孩說嗎?
Daddy's strayed
父親走上歧途這件事情
[Chorus]
Well, I will be the strongest that he ever knew
And I will be there when he needs a love strong enough
Don't worry I will carry your share for us
No matter how bad the storm
I will be strongest that he ever knew
And we'll leave you alone
Oh na na, we'll leave you alone
[Bridge]
Let's talk about family
來談論什麼是家庭
Let's talk about family
怎樣才能算是家庭
Let's talk of the ties and the lies
到底什麼是牽絆與謊言
And the love that we had in this family
以及我們對這家庭曾有的愛
Let's talk about honesty
來談論什麼是誠實
You know nothing about honesty
你根本什麼也不懂
I'll let go of your hands and our plans
我會甩開你跟曾經一起的規劃
And the chance that we had with this family
以及一切從這家出發的未來
[Chorus]
Well, I will be the strongest that he ever knew
And I will be there when he needs a love strong enough
Don't worry I will carry your share for us
No matter how bad the storm
I will be strongest that he ever knew
And we'll leave you alone
Oh na na, we'll leave you alone
留言列表