經典電影《諾丁山》插曲:  No Matter What無論如何Boyzone

經典電影《諾丁山》插曲:無論如何
 

       No Matter What是男孩地帶(Boyzone)的一支單曲,它發行於1998年。並成為該年度最佳單曲。男孩特區或男孩地帶(Boyzone)是一隊1990年代的愛爾蘭男子樂團。他們于英國與歐亞某些地區非常成功,曾有六張唱片在英國取得最受歡迎單曲唱片的佳績。Boyzone2000年解散前共售出超過1000萬張唱片。


 

No Matter What
(
《諾丁山》電影插曲)

Chica cha ha ha

奇卡,嚓,哈,哈

Chica cha ha ha

奇卡,嚓,哈,哈

Chica cha ha ha

奇卡,嚓,哈,哈

Chica cha ha ha

奇卡,嚓,哈,哈

No matter what they tell us

無論他們如何告訴我們

No matter what they do

無論他們對我們做什麼

No matter what they teach us

無論他們教給我們什麼

What we believe is true

我們堅信的才是真理

No matter what they call us

無論他們如何稱呼我們

However they attack

無論他們如何詆毀

No matter where they take us

無論他們把我們帶到哪裡

We'll find our own way back

我們將找到自己回來的路

I can't deny what I believe

我不能背叛我的信念

I can't be what I'm not

我不能虛偽地活著

I know our love forever

我知道我們的愛將永恆

I know, no matter what

我知道,無論如何

If only tears were laughter (ooh)

一旦眼淚化作微笑,噢

If only night was day (ooh)

一旦黑夜變成白晝,噢

If only prayers were answered (hear my prayers)

一旦祈禱得到回答 聽我的祈禱

Then we would hear God say (say)

我們就能聽到上帝的聲音,聲音

No matter what they tell you (ooh)

無論他們如何告訴你們

No matter what they do (ooh)

無論他們對你們作什麼

No matter what they teach you

無論他們教給你們什麼

What we believe is true

你們堅信的才是真理

And I will keep you safe and strong

我將保佑你們平安和強壯

And shelter from the storm

也為你們擋風遮雨

No matter where it's barren

無論那裡如何荒蕪

A dream is being born

一個夢想正在誕生

No matter who they follow

無論他們追隨著誰

No matter where they lead

無論他們去向哪裡

No matter how they judge us

無論他們如何判決我們

I'll be everyone you need

我將永遠和你在一起

No matter if the sun don't shine (sun don't shine)

無論太陽是否明亮 太陽暗了

Or if the skies are blue (skies are blue)

或者天空是否蔚藍 天空是藍色的

No matter what the end is

無論結局如何

My life began with you

我的生命從你開始

I can't deny what I believe (what I believe, yeah)

我不能背叛我的信念 我的信念

I can't be what I'm not

我不能虛偽地活著

(I know, I know) I know this love's forever

我知道,我知道 我知道這愛將永恆

That's all that matters now

現在這就是一切

No matter what

無論如何

No matter what (no, no matter, no)

無論如何,不,不,無論如何不

No, no matter

不,不,無論如何

That's all that matters to me

對我來說,這就是一切

No, no matter

不,不,無論如何

That's all that matters to me

對我來說,這就是一切

No, no matter

不,不,無論如何

That's all that matters to me

對我來說,這就是一切

No, no matter

不,不,無論如何

That's all that matters to me

對我來說,這就是一切

No, no matter

不,不,無論如何

That's all that matters to me

對我來說,這就是一切

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 愛薇塔聽歌學英語 的頭像
    愛薇塔聽歌學英語

    愛薇塔聽歌哈英語

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()