靈性頹靡的迷離美聲勵志歌曲:As I Moved On
來自丹麥的Blue Foundation(藍色基地樂隊)跟這片土地一樣充滿靈性,這首帶有飄渺迷幻的Trip-hop色彩的《as i mo
0
來自丹麥的Blue Foundation(藍色基地樂隊)跟這片土地一樣充滿靈性,這首帶有飄渺迷幻的Trip-hop色彩的《as i moved on》來自04年的新專集《Sweep of Days》。聽著《as I moved on》,懶懶淡淡的聲音,一點點頹廢。這首歌屬於Trip-hop風格, Trip-hop是跳舞音樂的一種,它把Hip-hop的節奏變慢,加入一些迷幻的元素,Trip-hop是種慢板的、迷幻的、有Jazz感覺的、迷糊的、帶點Hip-hop節奏的Break beat音樂。
歌曲:《As I Moved on》前進路上 by Blue Foundation(藍色基地)英語歌詞帶中文翻譯
come and dance 一起跳舞吧
come and dance,come 一起跳舞吧,來吧(重複1次)
I was all alone,我一直都是孤獨的
going for a ride 在尋找方向
travelling solo 獨自旅行的時候
off my guard 失去了我的防備
I had to follow 我只能遵循
this calling from the wild 這荒野的呼喚
into the shadows 進入那片陰影
into the shadows
of my heart 進入心裡的那片陰影
I needed all my strength to 我需用盡全部的力氣
stand up to your agenda 抵抗你的議程
I said it,我說過
I said it again 我不止一次說過
I never wanna become 我永不想變成
stuck in your machine 你的機器上的零件
I said it 我說過
I said it again 我不止一次說過
come and dance一起跳舞吧
come and dance,come一起跳舞吧,來吧(重複1次)
and as I moved on 當我在前進
thought I'd blow my mind 曾想過打消我的想法
but as it turned out,但是結果證明了
I was wrong 我錯了
I met my sorrow,我面對了我的悲傷
saw her in the eyes 眼睛注視著她
she tried my courage 她試探我的勇氣
she tried my courage but 她試探我的勇氣但是
lift me stronger 我變得更堅強
I never wanna become 我永不想變成
stuck in your machine 你機器上的附庸
I said it 我說過
I said it again 我不止一次說過
come and dance一起跳舞吧
come and dance,come一起跳舞吧,來吧(反復多次)
留言列表