邁克爾.傑克遜:They Don't Care About Us

邁克爾.傑克遜:They Don't Care About Us


they Don't Care About Us 
他們不在乎我們

skin head dead head everybody gone bad 人面獸心、行屍走肉,所有人都變壞了
situation speculation everybody allegation
見風使舵、投機倒把,所有人都值得起訴
in the suite on the news everybody dog food
在庭上、在新聞裡,所有人都一文不值
Bang bang shock dead Everybody's gone mad
嗙嗙(開槍聲),嚇死(嚇人),所有人都憤怒了 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們

beat me hate me you can never break me 打擊我、憎恨我,但你永遠無法擊垮我
will me thrill me you can never kill me
利誘我、威脅我,但你永遠無法殺死我
jew me sue me everybody do me
我是猶太人,你就要告我。所有人都想整我 
kick me kike me don't you black or white me
我是猶太人,你就要踢我。證明了你顛倒是非黑白
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們

tell me what has become of my life 告訴我我的生活變成了什麼 
i have a wife and two children who love me
我有個愛著我的妻子和兩個孩子 
i'm a victim of police brutality, now
我現在是個員警暴力的受害者了 
i'm tired of bein' the victim of hate,
我已厭倦作為厭惡的受害者 
your rapin' me of my pride
你在掠奪我的自豪 
oh for god's sake
究竟為了什麼 
i look to heaven to fulfill its prophecy...
我這是想把人間變為天堂…… 
set me free
給我自由

skin head dead head everybody gone bad 人面獸心、行屍走肉,所有人都變壞了
situation speculation everybody allegation
見風使舵、投機倒把,所有人都值得起訴
in the suite on the news everybody dog food
在庭上、在新聞裡,所有人都一文不值
black man black mail throw the brother in jail
有小人告密,將我們這些患難同胞投入監獄 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們

tell me what has become of my rights 告訴我什麼是我的權力 
am i invisible 'cause you ignore me?
你對我視而不見我就不存在了嗎? 
your proclamation promised me free liberty, now.
你曾向我承諾自由 
i'm tired of bein' the victim of shame
我已厭倦成為陰謀的受害者 
they're throwin' me in a class with a bad name
他們把對我進行肆意的譭謗 
i can't believe this is the land from which i came 
我無法相信這就是養育我的那片土地 
you know i really do hate to say it
你知道我真的不想這麼說 
the government don't wanna see
政府也不想看到這 
but it Roosevelt was livin', he wouldn't let this be, no no. 
但羅斯福活著,他絕不會讓這一切發生,不,不

skin head dead head everybody gone bad 人面獸心、行屍走肉,所有人都變壞了
situation speculation everybody litigation
見風使舵、投機倒把,所有人都互相起訴
beat me bash me you can never trash me
打擊我、怒毆我,但你永遠無法擊廢我 
hit me kick me you can never get me
襲擊我、踐踏我,但你永遠無法打垮我
some things in life they just don't wanna see
生命中有些事是他們不想看到的 
but if Martin Luther was livin'
但如果馬丁路德金活著的話 
he wouldn't let this be
他絕不會允許它發生

skin head dead head everybody gone bad 人面獸心、行屍走肉,所有人都變壞了
situation segregation everybody litigation
見風使舵、種族隔離,所有人都互相起訴
in the suite on the news everybody dog food
在公堂上、在新聞裡,所有人都分文不值
kick me kike me don't you wrong or right me
絆倒我、譭謗我,並且對我指手畫腳
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們 
all i wanna say is that
我只是想說 
they don't really care about us
有誰在乎我們 
 
(注: 1. “Jew meKike me”:皆為我是猶太人之意;本曲最大的爭議,幾乎遭禁 
  2. “skin head”
:本意--英國光頭黨,一群奉行白人至上主義的光頭年輕人 
  3. “Deadhead”
:本意--庸人、蠢人

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()