畢業歌曲 Graduation——Vitamin C
歌手簡介:
Vitamin C原名Colleen Fitzpatrick,由Alt-rock團Eve’s Plum的女主唱發聲,揚棄搖滾樂團的深刻思維與沉重躁進音符,一頭火辣的黃金色發線伴隨活躍四射的流行舞曲調性、與Dancehall界女歌手Lady Saw高唱Smile,加上一首去年全美高中畢業季的應景國歌Graduation (Friends Forever)成功打響名號。雖然不如Britney Spears或Christina Aguilera所引領新生代女子偶像霸主般強勢焰火燃起的高溫熱潮,卻讓流行樂界開始注意Vitamin C小姐所幅射出的另一波勢力,足以擺脫Micky Mouse Club出身的一股大軍壓境般的威脅。
而她給人的感覺就像Vitamin C一樣,親切而充滿活力。這個1972年出生於新澤西州的女歌手最初的夢想是做一名舞蹈演員,在高中時沉迷舞蹈的她也開始加入一些樂隊的演出。1988年,她獲得了喜劇Hairspray中的一個角色,之後在1995年又參與了另一個電視劇的演出。在此期間,她組建了Eve’s Plum樂隊,並擔任主唱,前後發行了2張專輯,Envy和Cherry Alive。1999年單飛後,以她自己名字命名的專輯上市,並錄製了流行單曲“Smile”。然而她真正的成功開始於2000年的這首“Graduation”。
電影《center stage》中Friends Forever發行於2000年,另一個名字是“Graduation” 當年美國每一個面臨畢業的學生都聽過,它幾乎成為2000年的“聖歌”。《驚聲尖笑2》中女主角開車去貴屋的時候在車上唱的那首歌。一首很好的歌,適合在畢業時做視頻等用,歌詞寫的非常有感覺。
英文歌詞:
So we talked all night about the rest of our lives
Where were gonna be when we turn 25
I keep thinking times will never change.
Keep on thinking things will always be the same
But when we leave this year we wont be coming back
No more hanging out cause were on a different track
And if you got something that you need to say
You better say it right now cause you dont have another day
Cause were moving on and we cant slow down
These memories are playing like a film without sound
And I keep thinking of that night in June
I didnt know much of love but it came too soon
And there was me and you
And then we got real cool
Stay at home talking on the telephone
Wed get so excited, wed get so scared
Laughing at ourselves thinking lifes not fair
And this is how it feels…
As we go on, we remember
All the times we had together
And as our lives change, come whatever
We will still be, friends forever
So if we get the big jobs
And we make the big money
When we look back now
Will our jokes still be funny?
Will we still remember everything we learned in school?
Still be trying to break every single rule
Will little brainy Bobby be the stockbroker man?
Can Heather find a job that wont interfere with her tan?
I keep, I keep thinking that its not goodbye
Keep on thinking its a time to fly
And this is how it feels….
As we go on, we remember
All the times we had together
And as our lives change, come whatever
We will still be, friends forever
(la la la la la la la la……)
(We will still be, friends forever)
Will we think about tomorrow like we think about now?
Can we survive it out there?
Can we make it somehow?
I guess I thought that this would never end
And suddenly its like were women and men
Will the past be a shadow that will follow us round?
Will these memories fade when I leave this town
I keep, I keep thinking that its not goodbye
Keep on thinking its our time to fly….
As we go on, we remember
All the times we had together
And as our lives change, come whatever
We will still be, friends forever
As we go on, we remember
All the times we had together
And as our lives change, come whatever
We will still be, friends forever
As we go on, we remember
All the times we had together
And as our lives change, come whatever
We will still be, friends forever
中文歌詞:
我們曾整夜討論以後的生活
不知25歲時我們會在哪裡
我堅持認為時代不會更替
堅持認為事物會亙古不變
但當今年離開,我們就不再回來
不會再呆在一起,因為我們會過著不同的生活
如果你有需要講的話
最好現在就說吧,因為你不可能再多有一天
因為我們在往前走,不能放慢腳步
記憶就像在播放無聲電影
我經常想起六月的那個夜晚
我對愛還瞭解太少
但它又來得太快
我和你在一起
我們獲得了真正的自信
呆在家裡和我在電話裡聊天
我們興奮,也很害怕
自嘲自樂,認為生活不公
這就是全部的感受
當生活繼續,我們記得
所有我們在一起的時光
當生活在改變,但無論發生什麼
我們仍然永遠是朋友
如果我們身居要職、賺得很多錢
當我們回顧今天
是否我們的玩笑仍然有趣?
是否仍然記得我們在學校裡學到的一切?
是否還試著觸犯每一個條例?
是否聰明的小鮑比會成為股票經紀人?
我們能否找到不會影響我們曬成棕褐色的工作?
我堅持,堅持認為這並不是再見
堅持認為已到了展翅高飛的時候
這就是全部的感受
是否我們會考慮未來就像我們考慮現在?
是否我們在社會上能挺下來?
是否我們能獲得某種成功?
我猜我原以為這永遠都不會結束
但突然好像我們都已經長大成人
是否過去會像影子一樣跟隨我們?
是否當我離開這個地方,這些記憶會褪色?
我堅持,堅持認為這並不是再見
堅持認為已到了展翅高飛的時候
留言列表