天籟之聲就是這樣的啊!莎拉布萊曼《Scarborough Fair

Scarborough Fair(斯卡堡集市)原唱歌手為保羅-西蒙(Paul Simon)和加芬克爾(Art Garfunkel),是一首旋律優美的經典英文歌曲,曾作為第40屆奧斯卡獲獎影片《畢業生》(The Graduate)的插曲,曲調淒美婉轉,給人以心靈深處的觸動。莎拉-布萊曼(Sarah Brightman)翻唱該歌曲,收錄於2000年專輯《La Luna》。
歌詞:

Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布羅集市嗎

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那裡的一位女孩問好

He once was a true love of mine 他曾經是我的愛人

Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Without no seams nor needle work 上面不用縫口,也不用針線

Then he'll be a true love of mine 他就會是我真正的愛人

Tell her to find me an acre of land 叫她替我找一塊地

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strands 就在咸水和大海之間

Then he'll be a true love of mine 他就會是我真正的愛人

Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用鐮刀收割

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather 將收割的石楠紮成一束

Then he'll be a true love of mine 他就會是我真正的愛人

Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布羅集市嗎

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那裡的一位女孩問好

He once was a true love of mine 他曾經是我的愛人

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()