Owl City貓頭鷹城市樂隊《Hello Seattle》是電影《北京遇上西雅圖》插曲

 

Hello Seattle》中英雙語歌詞對照:

Hello Seattle, I am a mountaineer

你好西雅圖,我是一個登山者

In the hills and highlands

跋涉在丘陵與高原

I fall asleep in hospital parking lots

在醫院停車場入睡

And awake in your house

在你的家裡醒來

Hello Seattle, I am a manta ray

你好西雅圖,我是一隻蝠鱝(動物名,軟骨魚類中鰩目的蝠鱝科動物,跟巨翅飛魚長的一樣)

Deep beneath the blue waves

深深潛行在蔚藍海浪下

I’ll crawl the sandy bottom of Puget Sound

在普捷灣的海底沙灘蠕動

And construct a summer home

築造夏日的家園

Hello Seattle, I am the crescent moon

你好西雅圖,我是一輪新月

Shining down on your face

在你的臉龐上灑下清光

I will disguise myself as a sleeping pill

我會變成一枚安眠藥

And descend inside of you

落入你心裡面

Hello Seattle, I am a cold sea horse

你好西雅圖,我是一隻冰冷的海馬

Feeling warm in your sand

被你的沙粒溫暖

I sing about the tide and the ocean surf

在傍晚的微風中搖晃

Rolling in the evening breeze

歌唱著潮汐和浪花

Hello Seattle, I am an albatross

翱翔在碼頭和船舶之上

On the docks and moored boats

我在你的港灣和公路上滑翔

I sail above your inlets and interstates

不管風吹雨打

Through the rain and open wind

你好西雅圖,我是古老的燈塔

Hello Seattle, I am an old lighthouse Throwing beams of bright light

放射出明亮的光

Red in the morning, blue in the evening sun

清晨絳紅,傍晚蒼藍

Taking heed for everyone

注視著每一個人

Take me above your light

帶我飛向你的光芒

Carry me through the night

帶我穿越黑夜

Hold me secure in flight

帶我穩穩地飛翔

Sing me to sleep tonight

今夜用歌聲伴我入眠

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()