Cyndi Lauper:《time after time》 中國合夥人插曲
辛蒂·勞帕(Cyndi Lauper),全名Cynthia Ann Stephanie Lauper Thornton,1983年底推出首張個人專輯《She's so unusual》,以其極盡鮮豔、誇張與多變的妝扮造型領導風潮,同時又以其演唱與創作才華,獲得樂界一致好評,不僅專輯銷售達六百萬張、創下首張專輯便擁有四首TOP 5單曲的紀錄外,更於1985年獲第27屆格萊美音樂獎年度最佳歌曲等五個獎項提名,並勇奪最佳新人頭銜,風頭之健僅次於邁克爾·傑克遜。
《time after time》
中英雙語歌詞: Lying in my bed I hear the clock tick, and think of you caught up in circles confusion-- is nothing new Flashback--warm nights-- almost left behind suitcases of memories, time after-- sometimes you picture me-- I'm walking too far ahead you're calling to me, I can't hear what you've said-- Then you say--go slow-- I fall behind-- the second hand unwinds chorus: if you're lost you can look--and you will find me time after time if you fall I will catch you--I'll be waiting time after time after my picture fades and darkness has turned to gray watching through windows--you're wondering if I'm OK secrets stolen from deep inside the drum beats out of time-- chorus: if you're lost... you said go slow-- I fall behind the second hand unwinds-- chorus: if you're lost... ...time after time time after time time after time time after time
如果還能再次與你相遇 絕對不再放開你的手 告知春天將盡 花與果實 以及霧花一片 在我心中蘇醒而憶起的歌曲 現在依然是如此的優美 Time after time 與你相遇的奇跡 在那微風緩緩吹過的街道 悄悄的牽著手 一起走過的坡道 直到如今也沒有忘記的約定 風中可以聽到你的聲音 如薄冰般寒冷遙遠的記憶 曾經發誓過決不知曉受傷的恐怖 何時還能再一次 在這同樣的地方 在薄紅色季節的日子來臨的時候 帶著笑容再一次相遇吧 Time after time 一個人在花瓣漫舞的街道 雖然散落之時無法再次挽回 與那一天同樣不曾改變的景致 淚水也輕輕的落下喔 如隨風飄舞的花瓣撫平水面一般 珍貴的回憶是如此的難過 雖說人都是孤獨的 因此而不找尋想念的某個人 我不要這樣 淨是追求虛幻但容易毀壞的東西 Time after time 如果在櫻花染粉的街道再次與你相遇 再也不要任何約定 這一次一定要 陪在比誰都容易受傷的你身邊
留言列表