林肯公園獻唱《變形金剛3》《Iridescent

Iridescent(彩虹)是林肯公園第4部專輯《A Thousand suns》中的12首歌,[1]20114月被定為電影《變形金剛3》的主題曲,並將重新拍攝MV

在林肯公園的官方網站上,樂隊發表了一份聲明,該聲明中寫道:Iridescent》這首歌曲在我們的現場表演中是觀眾最喜歡的歌曲之一,所以我們很高興導演Michael Bay能夠使用我們的這首歌曲。

《彩虹光芒》是收錄在林肯公園2010年專輯《烈日千陽》(A thousand Suns)中的一首歌曲,旋律舒緩,歌詞簡練,悲傷之中透露著希望,整體給人一種比較憂傷的文藝範的感覺,在林肯公園的歌曲中,算是非常抒情的一首。在為《變3》重新編曲的混音版本中,雖然著重加強了節奏,但與此前氣勢磅礴、金屬感極強的《What I' ve done》與《New Divide》相比,《彩虹光芒:混音版》還是顯得比較抒情,給人一種完全不一樣的感覺,不知道這是不是意味著《變3》會在整體風格與情緒基調上,相較前兩部有不小的變化。

\

中英雙語歌詞:

Iridescent( )

[Mike]

When you were standing in the wake of devastation

當你站在災難後的遺跡前

When you were waiting on the edge of the unknown

當你等待著不可預測的變化

With the cataclysm raining down

此時災難即將如大雨般落下

Insides crying "save me now"

你的內心呐喊著拯救我

You were there impossibly alone

卻無法忽視萬分孤單的處境

[Chester]

Do you feel cold and lost in desperation

是否你感到冰冷無助?

You build up hope but failure's all you've known

你滿懷希望但最終充滿絕望

Remember all the sadness and frustration

記住這所有的悲哀和沮喪

And let it go let it go

然後讓時光沖刷掉這些不快

[Mike]

And in the burst of light that blinded every angel

在足以使天使失明的爆裂的強光下

As if the sky had blown the heavens into stars

天空支離,天堂破碎

You felt the gravity of tempered grace falling into empty space

你發現神的恩賜墜入虛無

No one there to catch you in their arms

沒有人能做你的保護人

[Chester][Chours]

Do you feel cold and lost in desperation

是否你感到冰冷無助?

You build up hope but failure's all you've known

你滿懷希望但最終充滿絕望

Remember all the sadness and frustration

記住這所有的悲哀和沮喪

And let it go let it go

然後讓時光沖刷掉這些不快

Let it go

讓這些不快逝去

4版本二歌詞

Iridescent( )

When you were standing in the wake of devastation

當你站在蘇醒的災難前

When you were waiting on the edge of the unknown

等在不可知的界線上

With the cataclysm raining down

知道毀滅將瓢潑而至

Insides crying "save me now"

你的靈魂哭喊著救我

You were there impossibly alone

但你孑然一人

Do you feel cold and lost in desperation

你是否感到冰冷無助?

You build up hope but failure's all you've known

你徒勞地造著希望 但徒勞便是你的所有

Remember all the sadness and frustration

記住這所有的悲哀和沮喪

And let it go let it go

然後放手

And in the burst of light that blinded every angel

在讓所有天使失明的爆裂光亮裡

As if the sky had blown the heavens into stars

天堂破碎成星辰

You felt the gravity of tempered grace falling into empty space

你感到上帝的恩澤墜入虛無

No one there to catch you in their arms

而沒人能抱你入懷

Do you feel cold and lost in desperation

你是否感到冰冷無助?

You build up hope but failure's all you've known

你徒勞地造著希望 但徒勞便是你的所有

Remember all the sadness and frustration

記住這所有的悲哀和沮喪

And let it go let it go

然後放手

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()