Good For You--Selena Gomez Featuring A$AP Rocky

I'm on my 14 carats

我像是個14克拉的鑽石

I'm 14 carat

我是14克拉的鑽石

Doing it up like Midas, mhm

像是邁達斯國王的公主

Now you say I got a touch

你說我可以完成你的願望

So good, so good

太完美了

Make you never wanna leave

這讓你捨不得離開我身邊

So don't, so don't

那麼就請這樣留下吧

Gonna wear that dress you like, skin-tight

我會穿上你愛的那種緊身衣

Do my hair up real, real nice

把我的髮型編成你愛的樣子

And syncopate my skin to your heart beating

把這一切獻給你,只為了換得你那跳動的心

'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

因為我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義

I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義

Let me show you how proud I am to be yours

讓我來告訴你,成為你的一切使我很驕傲

Leave this dress a mess on the floor

就算這房間裡的一切都散亂不齊

And still look good for you, good for you, uh-huh

但你仍覺得我是你心中完美的定義

I'm on my marquise diamonds

我像是個marquise鑽石

I'm a marquise diamond

我是marquise鑽石

Could even make that Tiffany jealous, mhm

甚至連Tiffany都嫉妒我有這樣的光彩

You say I give it to you hard

你說我帶給你負擔

So bad, so bad

太壞了

Make you never wanna leave

這讓你捨不得離開我身邊

I won't, I won't

我也這捨不得離開你

Gonna wear that dress you like, skin-tight

我會穿上你愛的那種緊身衣

Do my hair up real, real nice

把我的髮型編成你愛的樣子

And syncopate my skin to how you're breathing

把這一切獻給你,只為了換得你那跳動的心

'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

因為我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義

I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義

Let me show you how proud I am to be yours

讓我來告訴你,成為你的一切使我很驕傲

Leave this dress a mess on the floor

就算這房間裡的一切都散亂不齊

And still look good for you, good for you,

但你仍覺得我是你心中完美的定義

Uh-huh, uh-huh, ah...

嗯!噢!

Uh-huh, uh-huh, ah, mhm...

嗯!噢!

Trust me, I can take you there

相信我,我會陪你到任何地方

Trust me, I can take you there

相信我,我會陪你到任何地方

Trust me, I, trust me, I, trust me, I

相信我,相信我

Hold on, take a minute, love

愛情,等我一分鐘

'Cause I ain't trying to mess your image up

我不想就這樣毀了你完美的形象

Like we mess around in triple cuffs

因為我們生活在這樣一個混亂的環境中

Stumble 'round town, pull your zipper up

這城鎮也是一團亂,把你的拉鍊拉好

Pants sag like I don't give a

但我的褲子還是拖垂到地上

I ain't trying to mess your fitness up

我不想這樣毀了你的完美

And I ain't trying to get you into stuff

我也不想讓任何混亂的東西接近你

But the way you touchin' on me in the club

但你在俱樂部和我接觸時

Rubbin' on my miniature

摸著我的小飾品

John Hancock, the signature

那是John Hancock的親筆簽名

Any time I hit it, know she feelin' for it through

每當我再次碰到時,就知道它被人動過

And every time we get up, always end up on the news

但每當我們睡醒時,謠言就會自己出現

Ain't worried bout no press and ain't worried bout the next chick

但別再擔心什麼誹聞或是其他女生

They love the way you dress and ain't got shit up on you

你的打扮如此完美以至於沒有人會出言侮辱你

Jackpot, hit the jackpot

賭博中了頭獎

Just met a bad miss without the ass shots

來了個閃失害我丟了另一個頭獎

You look good, girl, you know you did good, don't you?

女孩你看起來不錯,你也知道你做得很好,不是嗎?

You look good, girl, bet it feel good, don't it?

女孩你看起來不錯,我打賭你感覺很好,不是嗎?

I just wanna look good for you, good for you, uh-huh

我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義

Baby let me be good to you, good to you, uh-huh

讓寶貝你覺得我很完美,成為你心中完美的定義

Let me show you how proud I am to be yours

讓我來告訴你,成為你的一切使我很驕傲

Leave this dress a mess on the floor

就算這房間裡的一切都散亂不齊

And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, ah...

但你仍覺得我是你心中完美的定義

Uh-huh, uh-huh...

嗯! 

Trust me, I, trust me, I, trust me, I

相信我,相信我


arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()