Good For You--Selena Gomez Featuring A$AP Rocky
I'm on my 14 carats
我像是個14克拉的鑽石
I'm 14 carat
我是14克拉的鑽石
Doing it up like Midas, mhm
像是邁達斯國王的公主
Now you say I got a touch
你說我可以完成你的願望
So good, so good
太完美了
Make you never wanna leave
這讓你捨不得離開我身邊
So don't, so don't
那麼就請這樣留下吧
Gonna wear that dress you like, skin-tight
我會穿上你愛的那種緊身衣
Do my hair up real, real nice
把我的髮型編成你愛的樣子
And syncopate my skin to your heart beating
把這一切獻給你,只為了換得你那跳動的心
'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
因為我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義
Let me show you how proud I am to be yours
讓我來告訴你,成為你的一切使我很驕傲
Leave this dress a mess on the floor
就算這房間裡的一切都散亂不齊
And still look good for you, good for you, uh-huh
但你仍覺得我是你心中完美的定義
I'm on my marquise diamonds
我像是個marquise鑽石
I'm a marquise diamond
我是marquise鑽石
Could even make that Tiffany jealous, mhm
甚至連Tiffany都嫉妒我有這樣的光彩
You say I give it to you hard
你說我帶給你負擔
So bad, so bad
太壞了
Make you never wanna leave
這讓你捨不得離開我身邊
I won't, I won't
我也這捨不得離開你
Gonna wear that dress you like, skin-tight
我會穿上你愛的那種緊身衣
Do my hair up real, real nice
把我的髮型編成你愛的樣子
And syncopate my skin to how you're breathing
把這一切獻給你,只為了換得你那跳動的心
'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
因為我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義
Let me show you how proud I am to be yours
讓我來告訴你,成為你的一切使我很驕傲
Leave this dress a mess on the floor
就算這房間裡的一切都散亂不齊
And still look good for you, good for you,
但你仍覺得我是你心中完美的定義
Uh-huh, uh-huh, ah...
嗯!噢!
Uh-huh, uh-huh, ah, mhm...
嗯!噢!
Trust me, I can take you there
相信我,我會陪你到任何地方
Trust me, I can take you there
相信我,我會陪你到任何地方
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
相信我,相信我
Hold on, take a minute, love
愛情,等我一分鐘
'Cause I ain't trying to mess your image up
我不想就這樣毀了你完美的形象
Like we mess around in triple cuffs
因為我們生活在這樣一個混亂的環境中
Stumble 'round town, pull your zipper up
這城鎮也是一團亂,把你的拉鍊拉好
Pants sag like I don't give a
但我的褲子還是拖垂到地上
I ain't trying to mess your fitness up
我不想這樣毀了你的完美
And I ain't trying to get you into stuff
我也不想讓任何混亂的東西接近你
But the way you touchin' on me in the club
但你在俱樂部和我接觸時
Rubbin' on my miniature
摸著我的小飾品
John Hancock, the signature
那是John Hancock的親筆簽名
Any time I hit it, know she feelin' for it through
每當我再次碰到時,就知道它被人動過
And every time we get up, always end up on the news
但每當我們睡醒時,謠言就會自己出現
Ain't worried bout no press and ain't worried bout the next chick
但別再擔心什麼誹聞或是其他女生
They love the way you dress and ain't got shit up on you
你的打扮如此完美以至於沒有人會出言侮辱你
Jackpot, hit the jackpot
賭博中了頭獎
Just met a bad miss without the ass shots
來了個閃失害我丟了另一個頭獎
You look good, girl, you know you did good, don't you?
女孩你看起來不錯,你也知道你做得很好,不是嗎?
You look good, girl, bet it feel good, don't it?
女孩你看起來不錯,我打賭你感覺很好,不是嗎?
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
我只想讓你覺得我是完美的,成為你心中完美的定義
Baby let me be good to you, good to you, uh-huh
讓寶貝你覺得我很完美,成為你心中完美的定義
Let me show you how proud I am to be yours
讓我來告訴你,成為你的一切使我很驕傲
Leave this dress a mess on the floor
就算這房間裡的一切都散亂不齊
And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, ah...
但你仍覺得我是你心中完美的定義
Uh-huh, uh-huh...
嗯!
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
相信我,相信我
留言列表