A Perfect Miracle-Spiritualized

I'd like to sit around and dream you up a perfectmiracle
我願靜坐一旁,與你一同設想一個完美的奇跡
I'd part the clouds and have the sun proudly shiningon you
我願驅散層云,讓旭日之光芒驕傲地照耀着你
I'd take the stars as well
我願摘下星辰
And line them up to spell "Darling, I love you"
將其重新排列成“親愛的,我愛你”的美麗詩行
And little by little watch it all come true
并慢慢地看着這夢想成真
I'd like to sit around and dream you up a perfect miracle
我願靜坐一旁,與你一同設想一個完美的奇跡
I'd catch the wind and have it blow all my kisses to you
我願捕捉煦風,讓它將我的愛意輕拂於你
Take the birds
我會願引領群鳥
And teach them all the words of every love song I know
并將我所知的所有戀歌的一詞一句都教給它們
And I'd have them fly around and sing them all to you
然后我將任其滿天翱翔,為你唱出每一個音符
Darling, you know, I'm sorry
親愛的,我很抱歉
I won't get to see you today
今日我將無法看到你的容顏
My mind is a mess and I'm needing you less
我心亂如麻,仿佛越來越不需要你的關懷
Give me your call in a little while
請立刻與我通話,讓我驅散這愁緒吧
I'd like to sit around and dream you up a perfect miracle
我願靜坐一旁,與你一同設想一個完美的奇跡
'Cause every time I close my eyes I'm just dreaming of you
每當我閉上雙眼,我總能在夢中與你相見
There ain't a man around can knock me off my cloud
任何人都不能驅散縈繞在我腦海中的云彩
'Cause "Darling, I love you"
因為“親愛的,我愛你”
And little by little watch it all come true
慢慢地,我將看着這一切成為現實
Darling, you know, I'm sorry
親愛的,我很抱歉
I won't get to see this week
今周我將無法看到你的容顏
Lately I've found I don't need you around
不久后我發現,我已不再需要你在我身邊
Don't think it's working out anyway
可別妄想這困局無論如何都能解開
Anyway I'd like
但即使這樣,我仍願意
I'd like to sit around and dream you up a perfect miracle
我仍願靜坐一旁,與你一同設想一個完美的奇跡
'Cause you're the only girl I ever met who's honest and true
只因你是我見過的唯一一個坦誠而純真的女孩
I'd like to settle down with you
我願與你一同安頓下來
And mess around a house on the hill
并一同在那小山丘上的房子里自在嬉鬧
And I'm sitting here and hoping it'll all come true
我仍坐在這里,抱着一切成真的希冀
Sitting here and hoping it'll all come true
我仍靜坐一旁,希冀着這一切能成為可能
Darling, you know, I'm sorry
親愛的,我很抱歉
I won't get to see this fall
我無法在春意盎然之時與你相會(歌詞處應為spring)
My phone has been broke and I thought that we'd spoke
我的電話早已損壞,我想我們已經完成對話
Don't think it's working out anyway
但我從未妄想這困局無論如何都能解開
Anyway
但即使這樣......
Darling, you know, I'm sorry
親愛的,我很抱歉
I won't get to see you this year
似水流年,我恐怕無法與你相見
I hate to confess and I've changed my address
我不願承認這事實,我已經換了地址
I haven't been home in a little while
我已經有一段時間沒有歸家
A Little while
就在這一呼一吸須臾之間
Darling, you know, I'm sorry
親愛的,我很抱歉
I won't get to see you again
我將不再與你相見
I met someone else, you should do it yourself
我遇到了另一個他/她,這完美的奇跡只能交由你獨自去實現
So darling please don't call
親愛的,請不要再打電話給我了
Please don't call
請別再在話筒中呼喚我歸來
arrow
arrow
    文章標籤
    Spiritualized
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()