《殺死比爾2》片尾曲《Goodnight Moon

Goodnight Moon”是昆汀電影 "Kill Bill Vol.2"(殺死比爾2)的片尾曲,以其妖魅感吸引了廣大歌迷注意。Shivaree樂隊成立不久就炮製出史上名字超長的專輯《I Oughtta Give You a Shot in the Head for Making Me Live in This Dump》,鬼才導演昆汀塔倫蒂諾選用其中一首“Goodnight Moon”,甜美而頹廢,慵懶而性感,備受追捧。

杀死比尔

Shivaree不是經常能出現在唱片封套上那個女子的名字,女孩名叫Ambrosia Parsley,一個從小在祖母的四弦琴下長大的小姑娘,13歲邁出家門獨闖天下,邊走邊唱,結識了吉他手Duke McVinnie以及鍵盤手Danny McGough1999年,三人樂隊Shivaree誕生。

Shivaree有點懶散舒適的Folk風格,又帶點POP的流行輕鬆,仔細聽還加入些歌特的迷幻意味。Ambrosia Parsley稚氣,張力,質感,甜美,迷幻,慵懶,頹廢配合樂隊恰倒好處的節奏,完美地展現了屬於他們耐人尋味的音樂線條。

Goodnight Moon》中英對照歌詞:

there's a nail in the door

門上的釘子

and there's glass on the lawn

草坪上的玻璃

tacks on the floor

地板上的大頭釘

and the tv is on

播放著的電視

and i always sleep with my guns when you're gone

自你離去後,我總是枕槍入眠

there's a blade by the bed

床邊放著一把刀

and a phone in my hand

我手中握著電話

a dog on the floor

狗趴在地板上

and some cash on the nightstand

床頭有些零錢

when i'm all alone the dreaming stops

當我被孤獨包圍,夢也停下腳步

and i just can't stand

讓人無力自拔

what should i do i'm just a little baby

幼小的我應該怎麼做

what if the lights go out and maybe

如果燈都熄滅

and then the wind just starts to moan

風開始呼嘯

outside the door he followed me home

門外,他隨我回家

now goodnight moon

晚安,月亮

i want the sun

我渴望太陽

if it's not here soon i might be done

如果不能馬上看到太陽我可能就完了

no it won't be too soon 'til i say goodnight moon

但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮

there's a shark in the pool

池塘裡潛著一隻鯊魚

and a witch in the tree

樹後面躲著一個女巫

a crazy old neighbour and he's been watching me

一個瘋狂的老鄰居曾經注視著我

and there's footsteps loud and strong coming down the hall

大廳裡傳來響亮的腳步聲

something's under the bed

藏在床下的東西

now it's out in the hedge

現在已經呈現開來

there's a big black crow sitting on my window ledge

窗臺上停著一隻黑色大烏鴉

and i hear something scratching through the wall

我聽到大廳裡傳來的聒噪聲

what should i do i'm just a little baby

幼小的我應該怎麼做

what if the lights go out and maybe

如果燈都熄滅

i just hate to be all alone

我只是討厭孤單

outside the door he followed me home

門外,他隨我回家

now goodnight moon

晚安,月亮

i want the sun

我渴望太陽

if it's not here soon i might be done

如果不能馬上看到太陽我可能就完了

no it won't be too soon 'til i say goodnight moon

但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮

well you're up so high

你高高在上

how can you save me

怎能救我

when the dark comes here

當黑暗來臨

tonight to take me up

今夜,請帶我離開

the mouth from woke

醒來後的雙唇

and into bed where it kisses my face

親吻著我的臉

and eats my hand

舔舐著我的手

what should i do i'm just a little baby

幼小的我應該怎麼做

what if the lights go out and maybe

如果燈都熄滅

and then the wind just starts to moan

風開始呼嘯

outside the door he followed me home

門外,他隨我回家

now goodnight moon

晚安,月亮

i want the sun

我渴望太陽

if it's not here soon i might be done

如果不能馬上看到太陽我可能就完了

no it won't be too soon 'til i say goodnight moon

但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮

no it won't be too soon 'til i say goodnight moon

但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()