《殺死比爾2》片尾曲《Goodnight Moon》
Goodnight Moon”是昆汀電影 "Kill Bill Vol.2"(殺死比爾2)的片尾曲,以其妖魅感吸引了廣大歌迷注意。Shivaree樂隊成立不久就炮製出史上名字超長的專輯《I Oughtta Give You a Shot in the Head for Making Me Live in This Dump》,鬼才導演昆汀•塔倫蒂諾選用其中一首“Goodnight Moon”,甜美而頹廢,慵懶而性感,備受追捧。
Shivaree不是經常能出現在唱片封套上那個女子的名字,女孩名叫Ambrosia Parsley,一個從小在祖母的四弦琴下長大的小姑娘,13歲邁出家門獨闖天下,邊走邊唱,結識了吉他手Duke McVinnie以及鍵盤手Danny McGough。1999年,三人樂隊Shivaree誕生。
Shivaree有點懶散舒適的Folk風格,又帶點POP的流行輕鬆,仔細聽還加入些歌特的迷幻意味。Ambrosia Parsley稚氣,張力,質感,甜美,迷幻,慵懶,頹廢配合樂隊恰倒好處的節奏,完美地展現了屬於他們耐人尋味的音樂線條。
《Goodnight Moon》中英對照歌詞:
there's a nail in the door
門上的釘子
and there's glass on the lawn
草坪上的玻璃
tacks on the floor
地板上的大頭釘
and the tv is on
播放著的電視
and i always sleep with my guns when you're gone
自你離去後,我總是枕槍入眠
there's a blade by the bed
床邊放著一把刀
and a phone in my hand
我手中握著電話
a dog on the floor
狗趴在地板上
and some cash on the nightstand
床頭有些零錢
when i'm all alone the dreaming stops
當我被孤獨包圍,夢也停下腳步
and i just can't stand
讓人無力自拔
what should i do i'm just a little baby
幼小的我應該怎麼做
what if the lights go out and maybe
如果燈都熄滅
and then the wind just starts to moan
風開始呼嘯
outside the door he followed me home
門外,他隨我回家
now goodnight moon
晚安,月亮
i want the sun
我渴望太陽
if it's not here soon i might be done
如果不能馬上看到太陽我可能就完了
no it won't be too soon 'til i say goodnight moon
但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮
there's a shark in the pool
池塘裡潛著一隻鯊魚
and a witch in the tree
樹後面躲著一個女巫
a crazy old neighbour and he's been watching me
一個瘋狂的老鄰居曾經注視著我
and there's footsteps loud and strong coming down the hall
大廳裡傳來響亮的腳步聲
something's under the bed
藏在床下的東西
now it's out in the hedge
現在已經呈現開來
there's a big black crow sitting on my window ledge
窗臺上停著一隻黑色大烏鴉
and i hear something scratching through the wall
我聽到大廳裡傳來的聒噪聲
what should i do i'm just a little baby
幼小的我應該怎麼做
what if the lights go out and maybe
如果燈都熄滅
i just hate to be all alone
我只是討厭孤單
outside the door he followed me home
門外,他隨我回家
now goodnight moon
晚安,月亮
i want the sun
我渴望太陽
if it's not here soon i might be done
如果不能馬上看到太陽我可能就完了
no it won't be too soon 'til i say goodnight moon
但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮
well you're up so high
你高高在上
how can you save me
怎能救我
when the dark comes here
當黑暗來臨
tonight to take me up
今夜,請帶我離開
the mouth from woke
醒來後的雙唇
and into bed where it kisses my face
親吻著我的臉
and eats my hand
舔舐著我的手
what should i do i'm just a little baby
幼小的我應該怎麼做
what if the lights go out and maybe
如果燈都熄滅
and then the wind just starts to moan
風開始呼嘯
outside the door he followed me home
門外,他隨我回家
now goodnight moon
晚安,月亮
i want the sun
我渴望太陽
if it's not here soon i might be done
如果不能馬上看到太陽我可能就完了
no it won't be too soon 'til i say goodnight moon
但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮
no it won't be too soon 'til i say goodnight moon
但是我不會馬上看到太陽,直到我說,晚安,月亮
留言列表