Christina Grimmie - Liar Liar

Can't see you anymore
不知道該如何才能像現在這樣更看清你
 
You're in, and shut the door
你卸下我的防備 隨後又轉身離開我的世界
 
Didn't know what I do know now
不知道自己現在該相信什麼 只能無所適從
 
With words I've been betrayed
那些透露出我被你背叛了的隻字片語
 
You respond and let them fade
你只是敷衍回應我 試著假裝沒這回事 掩飾自己的過錯
 
and I just won't let you bring me down
現在的我終於明白了 努力不讓自己因為你而崩潰
 
You can see what I know and I know
你知道你作的所有事 我都看見了
 
Somewhere there's a sorry heart
在這世上的某處 有顆對此深感抱歉的心 但來不及了
 
tell me why these roads keep leading
告訴我原因 為甚麼你要這麼做
 
Leading you right back to me
你已無路可走 卻仍選擇傷害我?
 
 
 
Liar liar
騙子 你這騙子
 
Don't cry on my shoulder
現在 離開我的世界 我不再是那個你尋求慰藉的人
 
You played with fire and smiled when you told her
你明知你在玩火 卻仍可以殘忍的微笑告訴那女孩事實
 
 
Woah oh oh oh oh
 
 
Thought you were someone
還曾天真的以為你就是那個在我生命中最重要的人
 
 
Woah oh oh oh oh
 
Goodbye to no one
結果到最後卻依舊不歡而散
 
 
 
So break away the touch
 
忍痛主動割捨我們之間的所有聯繫
 
Of bliss you miss so much
我敢保證 你錯過的那些幸福是用任何事物都無法衡量的
 
But I won't tell you to come back home
但我絕不會再心軟 讓你如此輕易地回到我身邊
 
Emotions dissipate
日子一天一天的過去 對你曾有的情感與掛念也一日日消逝
 
Is love designed to hate?
對你由愛生恨 難道這就是我們的結局嗎?
 
Keep on driving away from here
你就繼續向前吧 越快離開我的視線範圍越好
 
 
 
Eye the rain as it falls in your hands
眼眶裡的晶瑩淚水滴滴落在你炙熱的手裡
 
Will there be another storm?
這是否又會成為另一場令人心碎的災難?
 
Tell me why these roads keep leading
告訴我原因 為甚麼你要這麼做
 
Leading you right back
是什麼又讓你回來我身邊?
 
 
 
Liar liar
你這騙子 把別人的信任當作理所當然 
 
Don't cry on my shoulder
現在 離開我的世界 我不再是那個你尋求慰藉的人了
 
You played with fire and smiled when you told her
你明知你在玩火 卻仍可以殘忍的微笑告訴那女孩事實
 
 
Woah oh oh oh oh
 
 
Thought you were someone
還曾天真的以為你是我生命裡最重要的那個人
 
 
Woah oh oh oh oh
 
 
Goodbye to no one
到最後卻依舊不歡而散
 
 
 
I don't need to know you'll be there
我不需要去知道你是否還在癡癡的巴望著我能再次回頭
 
You're not on my mind
對現在的我來說 你只是個讓我痛心疾首的回憶
 
I don't need to know you care
你在不在乎我 早已無所謂
 
Please don't waste my time
麻煩你 不要再浪費我的時間了
 
 
 
Liar liar
你是個大騙子 而我終於清楚了這點
 
Don't cry on my shoulder
現在 離開我的世界 我不再會是那個你尋求慰藉的人了
 
You played with fire and smiled when you told her
你明知你在玩火 卻仍可以殘忍的微笑告訴那女孩事實
 
 
Liar liar
到頭來你就只是個無恥的騙子 
 
Don't cry on my shoulder
滾出我的世界吧 我不會再是甘願守在你身邊的那個人
 
You played with fire and smiled when you told her
你明知你在玩火 卻仍可以殘忍的微笑告訴我事情的真相
 
 
 
Woah oh oh oh oh
 
 
Thought you were someone
還曾天真的以為你是我生命裡最重要的那個人 不再改變
 
 
Woah oh oh oh oh
 
 
goodbye to no one
到最後卻依舊不歡而散
 
 
Woah oh oh oh oh
 
 
Thought you were someone
還曾天真的以為你是我生命裡最重要的那個人 直到永遠
 
 
Woah oh oh oh oh
 
 
goodbye to no one
到最後卻依舊不歡而散
arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()