《紅衣女郎》主題曲:I Just Called To Say I Love You

      

   一位盲人歌手,一首經典情歌,一部婚外情的電影。這是電影《紅衣女郎》(The Woman In Red)的插曲,十年前第一次聽到,直至今天仍然喜歡。——“沒有四月的陰雨,沒有鮮花盛開”“沒有分發的夾心巧克力糖果沒有秋風送爽,沒有落葉繽 紛,甚至不是鳥兒南飛的季節事實上,這只是個平常的日子我只是打電話來說,我愛你,我有多麼在乎”……

 


         英文歌词
  No New Year's Day to celebrate no chocolate covered candy heart to give away
  No first of spring, no song to sing. In fact it's just another ordinary day                                                      
       No April rain, no flowers bloom No wedding Saturday within the month of June

  But what it is is something true
  made up of these three words that I must say to you:
  I just called to say I love you. I just called to say how much I care
  I just called to say I love you, and I mean it from the bottom of my heart
  No summer's high, no warm July.
  No harvest moon to light one tender August night
  No autumn breeze, no falling leaves
  Not even time for birds to fly to southern sky
  No Libra sun no Halloween No giving thanks to all the Christmas joy you bring
  But what it is though old so new
  to fill your heart like no three words could ever do:
  I just called to say I love you. I just called to say how much I care
  I just called to say I love you, and I mean it from the bottom of my heart (Repeat)
 

          中文歌詞
       沒有新年可紀念 
      
沒有巧克力夾心糖相送 
      
沒有初春,沒有歌唱 
      
實際上這只是另一個平常的一天 
      
沒有四月的雨,沒有花兒盛開 
      
沒有六月裡新婚的星期六 
      
但他是真切的 
      
由這三個字組成,我必須告訴你: 
      
我打電話給你僅僅為了告訴你我愛你 
      
我打電話給你僅僅為了告訴你我多麼在意你 
      
我打電話給你僅僅為了告訴你我愛你 
      
而且這些話都發自我心底 
      
沒有夏日豔陽高照 
      
沒有溫暖的七月 
      
沒有豐收的月亮來照亮一個溫柔的八月之夜 
      
沒有秋日的微風 
      
沒有落葉 
      
甚至沒有給鳥兒飛往南方的時間 
      
沒有天秤座的太陽,沒有萬盛節的前夕 
      
也沒有對你帶來的耶誕節快樂的感謝 
      
但是雖舊猶新的是 
      
沒有比這三個字更能充滿你心: 
      
我打電話給你僅僅為了告訴你我愛你 
      
我打電話給你僅僅為了告訴你我多麼在意你 
      
我打電話給你僅僅為了告訴你我愛你 
      
而且這些話都發自我心底

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()