後會無期 The End Of The World

如果你將愛人看做你的全部,當他離去,你會有什麼樣的心情?有一首歌中把這種日子稱作《The End of TheWorld(世界末日)》。與您分享音樂背後的故事,我是Canace,凱娜絲,我在聽歌學英語。有一段時間很喜歡鄧紫棋的《後會無期》這首歌。歌詞中充滿著告別:在每個繁星拋棄銀河的夜裡,我會告別,告別我自己,因為我不知道,我也不想知道,和相聚之間的距離;在每個銀河墜入深谷的夢裡。我會醒來,也忘記夢境。因為你不知道,你也不會知道,逝去的就已經失去。有的時候真的不知道為何在意的人們就這樣離去,然後成了一個。為什麼不能並肩而行?為什麼不能相依相伴?其實《後會無期》這首歌翻唱自美國女鄉村音樂歌手Skeeter Davis的名作《The end of the world(世界末日)》,韓寒本人對這首歌耳熟能詳,直至開拍《後會無期》後,他發現歌曲旋律相當貼合影片主題,因而決定將其改編成中文版。聽過原唱,對比過翻唱,發現其實還是更喜歡中文的版本,正在收聽節目的各位,你們又是怎麼想的呢?來聽聽原作《The End of The World》世界末日。

Why does the sun go on shining? / 太陽為何依然照耀
Why does the sea rush to shore? / 海浪為何拍打著岩岸
Don't they know it's the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日嗎
'Cause you don't love me anymore / 因為你不再愛我了
Why do the birds go on singing? / 鳥兒為何依然歌唱
Why do the stars glow above? / 星星為何在天上閃耀
Don't they know it's the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日嗎
It ended when I lost your love / 當我失去了你的愛
I wake up in the morning / 當我清晨醒來
And I wonder why everything's the same as it was / 納悶著為何一切如常
I can't understand, no I can't understand / 我無法理解,我真的無法理解
How life goes on the way it does / 生命怎會像往常一樣運行
Why does my heart go on beating? / 我的心為何仍在跳動
Why do these eyes of mine cry? / 我的雙眼為何在流淚
Don't they know it's the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日
It ended when you said goodbye /結束在你說再見的時候
副歌
Why does my heart go on beating? / 我的心為何仍在跳動
Why do these eyes of mine cry? / 我的雙眼為何在流淚
Don't they know it's the end of the world? / 難道它們不知道這是世界末日嗎
It ended when you said goodbye / 結束在你說再見的時候

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()