Take Me Home, Country Roads

Almost heaven, West Virginia,
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.
Life is old there, older than the trees:
Younger than the mountains, growing like a breeze.

Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.

All my memories gather round her,
Miner's lady, stranger to blue water.
Dark and dusty, painted on the sky,
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye.

Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.

I hear her voice in the morning hours,
She calls me. 
The radio reminds me of my home Far away,
And driving down the road,
I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday.
Country roads, take me home,
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma,
Take me home, country roads.

Country roads, take me home, 
To the place I belong,
West Virginia, Mountain mamma, 
Take me home, country roads.

Take me homecountry roads.
Take me home, country roads.

歌詞大意

  西維吉尼亞,簡直就象天堂一樣

——在那裡可以看到藍嶺及雪蘭多河。

那裡的生活源遠流長,比大樹悠久,

比高山年少,如微風漸進。鄉村路,

請帶我回到屬於我的家——西維吉尼亞,

鄉村路,請帶我回家。
  我一直想著我媽媽,

她是個礦工的太太從來沒有見過大海。

礦場上的灰塵總是將天空染成黑色。

在回憶中,我仿佛品嘗到了以前常喝的家裡自製的酒。

想到這些,不禁潸然淚下。
  我聽到她在早晨呼喚我。

收音機的聲音使我想起遠方的家鄉。

就在我開車回家的路上,

我有一種早就該回家的感覺

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()