Carole King - Anyone at all

Funny how I feel more myself with you奇怪 在你身邊
Than anybody else that I ever knew
我比跟那些在一起過的任何人 感覺更自在

I hear it in your voice, see it in your face
從你的聲線聆聽的 從你臉頰凝望的
You’ve become the memory I can’t erase
已成為我無法抹滅的記憶

You could have been anyone at all
A stranger falling out of blue
你可以是任何一個意外降臨的陌生人
I’m so glad it was you而我如此慶幸 那是你

It wasn’t in the plan not that I could see
一切不在計畫之內 也非我所預期
Suddenly a miracle came to me
像是忽然乍現的奇蹟一般

Safe within your arms I can say what’s true
在你懷裡如此放心 我明暸這是真愛
Nothing in the world I would keep from you
世界上沒有任何事能把我們分開

*You could have been anyone at all你可以是任何人
An old friend calling out of blue
像一個忽然打電話來的老朋友 
I’m so glad it was you
但我多慶幸那是你

Words can hurt you if you let them
流言蜚語的傷害 是因為你去聽信它們
People say them and forget them
那是人們說過便忘了的

Words can promise Words can lie
然而話語能夠立誓 也可以撒謊
But your words make me feel like I can fly
但是你的話語讓我感覺我能夠展翅飛翔

You could have been anyone at all你可能會是任何一個人
A net that catches me when I fall當我墜落時將我拉起的任何人
I’m so glad it was you然而我卻何以慶幸 會是你

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()