Autumn Lullaby

The sun has gone from the shining skies,
Bye,bye,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,bye,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,bye,bye.

The sun has gone from the shining skies,
Bye,bye,bye.
The dandelions have closed their eyes,
Bye,bye,bye.
The stars are lighting their lamps to see.
If babes and squirrels and birds and bees,
Are sound asleep as they should be,
Bye,bye,bye.

譯文:
秋天的催眠曲

太陽已經從光亮的天空離開,
再見,再見,再見。
蒲公英已經閉上了他們的眼睛,
再見,再見,再見。
星星們點亮了他們的燈來看。
如果小孩子,松鼠,鳥兒和蜜蜂
象他們應該的那樣熟睡了,
再見,再見,再見。

太陽已經從光亮的天空離開,
再見,再見,再見。
蒲公英已經閉上了他們的眼睛,
再見,再見,再見。
星星們點亮了他們的燈來看。
如果小孩子,松鼠,鳥兒和蜜蜂
象他們應該的那樣熟睡了,
再見,再見,再見。

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()