What if she's an angel倘若她是天使

這首歌最大的亮點在於Steiner純正的鄉村歌喉。聽他的聲音,我們腦海裡會自然地浮現出一幅畫面:夕陽西下,滿天是火紅的雲彩籠罩茫茫大地,一個帥氣的西部牛仔,騎在馬背上,一邊悠閒的在草地上行進,一邊唱著這首“What IfShe's An Angel”(《倘若她是天使》)!

 歌曲背景

 

 

這是一首純正的鄉村歌曲。如果你喜歡鄉村音樂,那你一定會喜歡這首What if she'san angel(《倘若她是天使》)。

鄉村音樂20世紀50年代出現於美國的一種音樂形式,最早受英國傳統民謠的影響而發展起來。大致來說,鄉村音樂可分為鄉村布魯斯、流行鄉村音樂和鄉村搖滾等形式。作為美國的民族流行音樂,它的特點是:曲調簡單,節奏平穩,帶有敘述性以及較濃的鄉土氣息;演唱中使用較多的鼻音,有時還使用滑音等各種演唱技巧;伴奏以傳統的班卓琴和提琴使音樂獨具特色。正是由於這些鮮明的個性,鄉村音樂才在商業上取得了巨大的成功。

這首What if she's an angel(《倘若她是天使》),完美地展現了鄉村音樂的純稚和樸實。歌曲採用簡單結構,加上平穩的節奏與敘述性旋律,充分演繹了純樸的西部牛仔風情。歌曲以舒緩的鋼琴為前奏引出主旋律,具有不同音色的班卓琴和提琴伴隨在Steiner的歌聲左右,時隱時現,仿佛正上演著歌手所描述的場景。歌曲最終仍以鋼琴結束,使聽者回味無限,思緒無限。

這首歌最大的亮點在於Steiner純正的鄉村歌喉。聽他的聲音,我們腦海裡會自然地浮現出一幅畫面:夕陽西下,滿天是火紅的雲彩,籠罩茫茫大地,一個帥氣的西部牛仔,騎在馬背上,一邊悠閒的在草地上行進,一邊唱著這首What If She's An Angel(《倘若她是天使》)!

Tommy Shane Steiner出生於美國德克薩斯州的一個小村莊,和他的祖輩一樣,是一個真正的牛仔。不過,與家中的那些擅長競技比賽的高手們有所不同,Steiner走的是一條屬於牛仔的演藝道路。他花了6年時間學習並積累了豐富的舞臺經驗,在22歲那年正式登臺表演,並在2002年推出了充滿陽光的勵志大碟Then camethe night(《夜幕降臨》),而What if she's an angel(《倘若她是天使》)正是該專輯中的主打曲目。

一位真正有才華的新歌手,必然會受到許多前輩的關注和提攜。值得一提的是,歌曲What if she's anangel(《倘若她是天使》)中的合聲,由著名鄉村歌手Vince Gill傾情演繹,他可是美國鄉村音樂發展史上不可多得的天才,曾連續11年為鄉村音樂協會年度頒獎典禮做主持。

 Lyrics 

What if she's an angel by Tommy Shane Steiner

There's a man standing on the corner 
With a sign sayin "will work for food"
You know the man 
You see him every morning
The one you never give your money to
You can sit there with your window rolled up
Wondering when the lights going to turn green
Never knowing what a couple more bucks 
In his pocket might mean

What if he's an angel sent here from Heaven
And he's making certain that you're doing your best
To take the time to help one another
Brotherare you going to pass that test
You can go on with your day to day
Trying to forget what you saw in his face
Knowing deep down it could have been his saving grace
What if he's an angel

There's a man
There's a woman
Living right above you in apartment G
There's a lot of noise coming through the ceiling
And it don't sound like harmony
You can sit there with your TV turned up
While the words and his anger fly 
Come tomorrow when you see her with her shades on
Can you look her in the eye

What if she's an angel sent here from heaven
And she's making certain that you're doing your best
To take the time to help one another
Brotherare you going to pass that test
You can go on with your day to day
Trying to forget what you saw in her face
Knowing deep down it could have been her saving grace 
What if she's an angel

A little girl on daddy's lap
Hiding her disease with a baseball cap
You can turn the channel
Most people do
But what if you were sitting in her daddy's shoes

Maybe she's an angel
Sent here from Heaven
And she's making certain you're doing your best
To take the time to help one another
Brotherare you going to pass that test?
You can go on with your day to day
Trying to forget what you saw in her face
Knowing deep down it could have been her saving grace
What if she's an angel 


 中文歌詞

倘若她是天使 湯米·謝恩·斯戴納

一個男子站在街頭
手中的標牌表明他已失去工作
你認識他,每天清晨都能見到他
只是你從未給過他一分錢

你卷起窗簾,靜望窗外
捉摸著交通燈何時會閃綠
卻不曾考慮,那男子口袋裡多添幾美元
對他來說將是多麼重要

倘若他是上天派下凡的天使
前來觀察
你是否會竭盡全力幫助別人
兄弟,你能通過這個考驗嗎
你可以一如既往打發日子
可以把他的面孔從你腦海中抹去
但你深深地知道,你本能獲得他的恩賜
倘若他是天使

一對夫妻
住在你的樓上
透過天花板,你能聽到爭執聲此起彼伏
似乎,他們不很和諧

你可以安然地坐在屋內開響電視的音量
任由罵聲充滿公寓
可到第二天,看著她受傷的印記 
你是否還有勇氣注視她的眼睛
   
倘若她是上天派下凡的天使
前來觀察
你是否會竭盡全力幫助別人
兄弟,你能通過這個考驗嗎
你可以一如既往打發日子
可以把她的面孔從你腦海中抹去
但你深深地知道,你本能獲得她的恩賜
倘若她是天使 
  
一個小女孩坐在父親的膝上 
頭上的棒球帽,遮住了她的病痛
你可以像大部分人那樣轉開頻道
但你曾設想過你是那個父親會怎樣?

也許她是上天派下凡的天使
前來觀察
你是否會竭盡全力幫助別人
兄弟,你能通過這個考驗嗎
你可以一如既往打發日子
可以把她的面孔從你腦海中抹去
但你深深地知道,你本能獲得她的恩賜
倘若她是天使 


 我聽之我見

你可能對喧囂、嘈雜的都市生活有些厭倦,你希望讓自己躁動的心平靜下來,你不解為什麼這個世界並不象曾經想像的那樣美好,那麼你可以感受一下Tommy Shane Steiner(湯米·謝恩·斯戴納)真誠的述說。也許,這裡正是你能夠休憩的角落,能夠令你釋然的世界……

初見歌名What if she's an angel,以為這是一首情歌,但細細一聽,其實不然。富有磁性的嗓音,娓娓訴說式的旋律,旨在傳達歌手真誠的勸說:請善待他人,即使面對陌生人,在他們有困難的時候,我們也應該伸出援助之手。

聽著這首歌,不由得想起韋唯的《愛》,它們表達了相同的主題。但和後者直接而富於激情的演繹不同的是,what if she's an angel並沒有正面的勸導,而是描繪了三個典型的場景,並反復地提問Brother,areyou gonna pass that test?”What if she's an angel?”來引發聽者的思考,喚醒人們的良知。

不管別人如何,這首歌令我感慨萬分,並引發了我許多的思索和回憶……我記起了曾因給乞討者十元錢而被同學譏笑而後自己很很後悔的時候;記起了以後遇見類似情況我會置若罔聞、置身事外的時候;記起了在公車上自己正在猶豫是否讓座給老人而別人卻已站起來的時候……

沒錯,一個人的力量是很渺小的,但有的時候一個人的力量是巨大的。Never knowing what a couplemore bucks in his pocket might mean”——舉手之勞在你看來微不足道,但對有困難的人來說可能至關重要。如果你能夠善待他人,你的精神就會影響別人,別人再去影響別人,這樣,你的周圍會被真誠漸漸改變……

種下快樂的種子,你會收穫快樂;種下冷漠的種子,同樣你會得到冷漠。要快樂還是要痛苦?一切抉擇全在於你自己。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()