麥克默新單《Cant Hold Us

Macklemore(中文譯名:麥克默)原名Ben Haggerty,是來自美國西雅圖的西海岸說唱歌手。他被形容是一位關注社會的藝人,其許多歌曲提及了消費主義,種族平等,性別平等。

 

Can’t Hold Us》中英雙語歌詞:

Return of the Mack, get up!

這是Mack的回歸,都站起來吧!

What it is, what it does, what it is, what it isn’t

管它是什麼不是什麼

Looking for a better way to get up out of bed

尋找更好的方式滾出被窩吧

Instead of getting on the Internet and checking a new hit me

而不是刷刷網頁看看誰又粉我了

Get up! Thrift shop pimp strut walking

起來吧!像二手店皮條客那樣大搖大擺地走起來

(Mack 在歌曲Thrift ShopMV裡頭走路有皮條客的趕腳……)

Little bit of humble, little bit ofcautious

其實我還是有點謙遜,也有點謹慎的

Somewhere between likeRocky and Cosby

像是RockyCosby的中間體

(上面兩位一個以自己的嚴肅聞名,另一個是著名喜劇演員,同時一個是白人,一個是黑人)

Sweater Gang, nope nope y’all can’t copy that

哥的毛衣風格獨一無二,你們可學不來

Yup. Bad, moon walking, this here, is our party, my posse's been on Broadway

沒錯。Bad(MJ的歌),月球步,這個,是我們的派對,我的團隊上過百老匯,

And we did it, our way

我們做到了,用我們的方式

Grown music

我的音樂成長了

I shed my skin and put my bones intoeverything I record to it

我嘔心瀝血都只是為了我的歌

And yet I’m on

然後我開始唱

Let that stage light go and shine on down, got that Bob Barker suit game andplinko in my style

讓那舞臺燈光撒下來吧,那BobBarker的遊戲和Plinko(一種遊戲)都得跟著我的方式

Money, stay on my craft and stick around for those pounds

錢,我完善技巧,靠著Rap掙錢

But I do that to pass the torch and put on for my town

可我是為了傳承文化而Rap,為了我的小鎮而Rap

Trust me. On my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit hustler

相信我。為了我的獨立音樂夢我不懈努力

Chasing dreams since I was 14

14歲起我便在追逐我的夢想

With the four track bussing halfway crossthat city with the backpack, fat cat, crushing

穿過大半個城市,背著我的背包在城市四處奔流,肥貓,闖入

Labels out here

那些外面的唱片公司

Now they can’t tell me nothing

它什麼都不能逼我做

We give that to the people

我們把這告訴人民

Spread it across the country

讓它傳遍整個國家

Labels out here

那些外面的唱片公司

Now they can’t tell me nothing

它什麼都不能逼我做

We give it to the people

我們把這告訴人民

Spread it across the country

讓它傳遍整個國家

Can we go back, this is the moment

我們回得去嗎?就是現在

Tonight is the night, we’ll fight till it’s over

今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們

Like the ceiling can’t hold us

連天花板也阻攔不了我們

Can we go back, this is the moment

我們回得去嗎?就是現在

Tonight is the night, we’ll fight till it’s over

今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們

Like the ceiling can’t hold us

連天花板也阻攔不了我們

Now, can I kick it? Thank you. Yeah I'm sodamn grateful

現在,我可以做了嗎?謝謝。是啊我真TM謝謝你

I grew up, really wanted gold fronts

我從小就特別想要一嘴金牙

But that’s what you get when Wu tang raisedyou

不過沒辦法畢竟是WuTang把我養大(Wu Tang:美國著名hiphop組合)

Y’all can’t stop me, go hard like I got an 808 in my heart beat

你們阻止不了我,我傾盡一切就如同我的心跳是808

And I’m eating at the beat like you gave a little speed to a great white sharkon shark week

而我玩著那個節拍像你在鯊魚周給一個大白鯊加一點速度(鯊魚周:一部電影)

Raw. Tell me go up. Gone!

Raw,叫我上來。沒了!

Deuces goodbye. I got a world to see, and my girl she wanna see Rome

揮手再見。我還要周遊這個世界,我的女人想要見見羅馬

Caesar make you a believer. Now I never ever did it for a throne

凱撒讓你變成一個信仰者。我做的那些從來都不是為了皇冠

That validation comes from giving it back to the people

我只是想要把它們奉獻給人民

Now sing a song and it goes like

聽我唱首歌,就是

Raise those hands, this is our party

舉起你的手,這是我們的派對

We came here to live life like nobody was watching

我們是為了享受生活而來這的。瘋狂吧,就當作只有你一人

I got my city right behind me

我的城市是我的靠山

If I fall, they got me. Learn from that failure gain humility and then we keepmarching ourselves

如果我被打落了,他們會接住我。然後我吸取教訓再捲土重來

Can we go back, this is the moment

我們回得去嗎?就是現在

Tonight is the night, we’ll fight till it’s over

今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們

Like the ceiling can’t hold us

連天花板也阻攔不了我們

Can we go back, this is the moment

我們回得去嗎?就是現在

Tonight is the night, we’ll fight till it’s over

今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們

Like the ceiling can’t hold us

連天花板也阻攔不了我們

I saw we put our hands up

我們舉起雙手

[3x]

Na na na na na na na na

And all my people say

然後我的人都在說

Na na na na na na na na

Can we go back, this is the moment

我們回得去嗎?就是現在

Tonight is the night, we’ll fight till it’s over

今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們

Like the ceiling can’t hold us

連天花板也阻攔不了我們

Can we go back, this is the moment

我們回得去嗎?就是現在

Tonight is the night, we’ll fight till it’s over

今晚就是那一晚,我們將奮戰到最後一刻

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

所以讓我們舉起雙手搖擺,連天花板也阻攔不了我們

Like the ceiling can’t hold us

連天花板也阻攔不了我們

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()