美國鄉村音樂:向著玫瑰奔跑Run For The Roses

歌手:Dan Fogelberg
中文翻譯:Oliver
Born in the valley
And raised in the trees
Of Western Kentucky
On wobbly knees
With mama beside you
To help you along
You'll soon be a growing up strong.
山谷中出生
林野間成長
肯塔基之西
你微顫著站起
有媽媽在身旁
帶來關心與呵護
很快你將變得更加強壯
All the long, lazy mornings
In pastures of green
The sun on your withers
The wind in your mane
Could never prepare you
For what lies ahead
The run for the roses so red
漫長慵懶的清晨
綠野茫茫的草場
陽光撒向你肩隆
微風輕拂著馬鬃
它們從未提起
就在不遠的將來
你將奔向那火紅的玫瑰
And it's run for the roses
As fast as you can
Your fate is delivered
Your moment's at hand
It's the chance of a lifetime
In a lifetime of chance
And it's high time you joined in the dance
It's high time you joined in the dance
向著玫瑰奔跑
不要放慢腳步
命運開始召喚
瞬間在你手中
這是最好的機遇
機遇將決定你一生
來吧,快加入這生命的舞會
來吧,快加入這生命的舞會
From sire to sire
It's born in the blood
The fire of a mare
And the strength of a stud
It's breeding and it's training
And it's something unknown
That drives you and carries you home.
從祖輩到父輩
一脈相承的血統
胸懷牝馬之火
身藏群馬之力
這些哺育與調訓
這些未知的種種
都在為你鋪設著歸家之路
And it's run for the roses
As fast as you can
Your fate is delivered
Your moment's at hand
It's the chance of a lifetime
In a lifetime of chance
And it's high time you joined in the dance
It's high time you joined in the dance
向著玫瑰奔跑
不要放慢腳步
命運開始召喚
瞬間在你手中
這是最好的機遇
機遇將決定你一生
來吧,快加入這生命的舞會
來吧,快加入這生命的舞會

   

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()