從壓力中釋放《Counting Stars》滿天繁星 One Republic經典單曲

 

Counting Stars》是美國流行搖滾樂隊OneRepublic的單曲。歌曲和MV傳達了當今社會人們對名利的渴望而造成的巨大壓力以及人們應該從中擺脫回歸自由。

 


Counting Stars》滿天繁星中英雙語歌詞:

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我總是輾轉反側難以入眠

Dreaming about the things that we could be

對我們曾有過的願景浮想聯翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

但親愛的我早已在內心深處祈禱著

Said, no more counting dollars

祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

we’ll be counting stars

我們可以細數滿天繁星

Yeah, we’ll be counting stars

細數滿天繁星品味生活樂趣

I see this life like a swinging vine

生活就像一株躍動的藤蔓

Swing my heart across the line

長驅直入啟動我的內心

And my face is flashing signs

在我臉上劃過跡象

Seek it out and you shall find

遍尋之後你能發現

Old, but I'm not that old

我雖上年紀但不致老態龍鍾

Young, but I'm not that bold

雖還年輕卻未必魯莽失禮

I don't think the world is sold

堅信這個世界美好如初

I'm just doing what we're told

我只是循規蹈矩地生活著

I feel something so right when doing the wrong thing

慣於離經叛道中體味心安理得

And I feel something so wrong when doing the right thing

亦於按部就班中痛感乏善可陳

I could lie, coudn't I, could lie

我欺騙過偽裝過失真過

Everything that kills me makes me feel alive

但置我於死地者必將賜我以後生

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我總是輾轉反側難以入眠

Dreaming about the things that we could be

對我們曾有過的願景浮想聯翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

但親愛的我早已在內心深處祈禱著

Sitting, no more counting dollars

祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

we’ll be counting stars

我們可以細數滿天繁星

I feel the love and I feel it burn

我感覺到愛火在胸中熊起

Down this river, every turn

於河流的每個迂回處翻騰

Hope is a four-letter word

希望只是個四字單詞

Make that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Oh, but I'm not that old

我雖上年紀但未必老態龍鍾

Young, but I'm not that bold

雖還年輕卻不致魯莽失禮

I don't think the world is sold

堅信這個世界美好如初

I'm just doing what we're told

我只是循規蹈矩地生活著

I feel something so right when doing the wrong thing

慣於離經叛道中體味心安理得

And I feel something so wrong when doing the right thing

亦於按部就班中痛感乏善可陳

I could lie, coudn't I, could lie

我欺騙過偽裝過失真過

Everything that drowns me makes me wanna fly

但置我於低谷者定能助我以崛起

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我總是輾轉反側難以入眠

Dreaming about the things that we could be

對我們曾有過的願景浮想聯翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

但親愛的我早已在內心深處祈禱著

Sitting, no more counting dollars

祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

we’ll be counting stars

我們可以細數滿天繁星

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我總是輾轉反側難以入眠

Dreaming about the things that we could be

對我們曾有過的願景浮想聯翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

但親愛的我早已在內心深處祈禱著

Sitting, no more counting dollars

祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

we’ll be we’ll be counting stars

我們可以細數滿天繁星品味生活樂趣

Take that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Sink in the river The lessons are learnt

泛舟當歌人生幾何

Take that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Sink in the river The lessons are learnt

泛舟當歌人生幾何

Take that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Sink in the river The lessons are learnt

泛舟當歌人生幾何

Everything that kills me makes feel alive

沉舟側畔千帆過病樹前頭萬木春

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我總是輾轉反側難以入眠

Dreaming about the things that we could be

對我們曾有過的願景浮想聯翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

但親愛的我早已在內心深處祈禱著

Sitting, no more counting dollars

祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

we’ll be we’ll be counting stars

我們可以細數滿天繁星品味生活樂趣

Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep

最近我總是輾轉反側難以入眠

Dreaming about the things that we could be

對我們曾有過的願景浮想聯翩

But baby, I’ve been, I’ve been praying hard,

但親愛的我早已在內心深處祈禱著

Sitting, no more counting dollars

祈禱自己不再迷失於金錢的追逐中

we’ll be we’ll be counting stars

我們可以細數滿天繁星品味生活樂趣

Take that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Sing in the river The lessons are learnt

泛舟當歌人生幾何

Take that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Sink in the river The lessons are learnt

泛舟當歌人生幾何

Take that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Sink in the river The lessons are learnt

泛舟當歌人生幾何

Take that money, watch it burn

身外之物皆可拋卻

Sink in the river The lessons are learnt

泛舟當歌人生幾何

arrow
arrow

    愛薇塔聽歌學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()